in rixam cadunt

2019.12.04 11:51

pusthwan 조회 수:49

옥스포드 라틴코스 1부 7번의 10번째 문장 번역 질문드립니다.

10 tandem Agamemnon et Achilles in rixam cadunt. 마침내 Agamemnon과 Achilles가 전투 안에서 실패한다.

여기서 "전투 안에서 실패한다"로 번역이 되어 있는데, "논쟁 속에 빠진다"로 해석하는 것이 낫지 않을까요?

감사합니다.

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1548 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 47
1547 A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] 연남동 (2020.03.22) 연남동 2020.03.22 47
1546 문의 [1] 질문쓰 (2020.07.31) 질문쓰 2020.07.31 47
1545 ab+명사일 경우 [1] ㅇㅇ (2021.12.31) ㅇㅇ 2021.12.31 47
1544 non possum non=i must 부연설명 좀 부탁드립니다. [2] 평리동 (2022.07.28) 평리동 2022.07.28 47
1543 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] CKCKCK (2022.10.02) CKCKCK 2022.10.02 47
1542 venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] 황선희 (2022.10.19) 황선희 2022.10.19 47
1541 해석 관련 질문입니다 [2] ㅇㅇ (2023.12.01) ㅇㅇ 2023.12.01 47
1540 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 48
1539 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 48
1538 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] 꾸앙 (2018.07.06) 꾸앙 2018.07.06 48
1537 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 48
1536 사전문의) 불규칙 동사 eo [1] OH.Y (2019.09.15) OH.Y 2019.09.15 48
1535 궁금한게 있습니다 [1] 궁금증 (2020.01.16) 궁금증 2020.01.16 48
1534 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] file 서지은 (2020.07.12) 서지은 2020.07.12 48
1533 안녕하세요 질문드립니다. [1] 김안산 (2020.11.21) 김안산 2020.11.21 48
1532 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] ㅇㅇ (2022.02.05) ㅇㅇ 2022.02.05 48
1531 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 48
1530 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] ㅇㅇ (2023.04.06) ㅇㅇ 2023.04.06 48
1529 문장 번역이요 [2] Pinos (2023.04.06) Pinos 2023.04.06 48

SEARCH

MENU NAVIGATION