장음표시 사용
2021.07.05 18:24
'죽은 개와 죽은 고양이'를 라틴어로 쓰면 'canis mortuus et catta mortuus'가 맞을지 여쭤보려고 합니다.
항상 감사합니다. 언제나 건강하시기를 바랍니다.
2021.07.08 20:57
2021.07.09 01:37
답변 감사드립니다. 건강 조심하시고 행복하세요.
2022.03.31 11:26
Thank you for your advice. By the way... I'm not sure how they'll be able to
I'm worried about whether I'll act or not. We'll see if I'll step down or not.
It's a problem...
Captain Kwon said so, turning to Lee Yang-sun. black ship
Only the silhouette of was blurred.
https://savewcal.net/ - 메리트카지노
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
308 | 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] (2019.06.13) | ㅇㅇ | 2019.06.13 | 53 |
307 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 53 |
306 | 이 말을 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2019.01.28) | 꿣뛇 | 2019.01.28 | 53 |
305 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.10.23) | 나라 | 2018.10.23 | 53 |
304 | 라틴어로 번역 부탁이요! [1] (2018.11.02) | 라틴어 | 2018.11.02 | 53 |
303 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.22) | :^) | 2018.03.22 | 53 |
302 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 53 |
301 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 52 |
300 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 52 |
299 |
훌룡한 키케로
[2] ![]() | Ergō nōn eram | 2021.12.11 | 52 |
298 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2021.12.03) | 에코 | 2021.12.03 | 52 |
297 | 질문입니다. [3] (2021.10.30) | 2456 | 2021.10.30 | 52 |
296 | ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] (2022.12.01) | 123 | 2022.12.01 | 52 |
295 | 목적분사라는 게 뭘까요? [3] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 52 |
294 | 질문 [2] (2020.09.10) | 질문자 | 2020.09.10 | 52 |
293 | 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.09.17) | 코코 | 2019.09.17 | 52 |
292 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 52 |
291 | 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] (2019.05.28) | 야옹 | 2019.05.28 | 52 |
290 | 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] (2019.02.17) | 오이 | 2019.02.17 | 52 |
289 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.01.17) | min2kk | 2019.01.17 | 52 |
고양이라는 뜻으로는 catta보다는 feles가 좀 더 자주 쓰입니다.
canis mortuus et feles mortua 라고 쓰시면 되겠네요.