장음표시 사용
2022.03.09 08:22
안녕하세요, 오랜만에 질문 드립니다. 그간 건강하셨길 바랍니다.
갈리아전기의 문장인데요,
Allobrogibus sese vel persuasuros, quod nondum bono animo in populum Romanum viderentur, existimabant vel vi coacturos ut per suos fines eos ire paterentur
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
368 | 라틴어 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.23) | 판퍼시픽 | 2017.08.23 | 165 |
367 | 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) | ㄹ | 2017.08.21 | 67 |
366 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2017.08.20) | oo | 2017.08.20 | 101 |
365 | 라틴어 질문 좀 하겠습니다.ㅎ [3] (2017.08.20) | zerohon | 2017.08.20 | 467 |
364 | 라틴어 질문 [1] (2017.08.19) | Wook | 2017.08.19 | 699 |
363 | 이 문장에서 어순이 바뀌어도 맞는 말인가요? [1] (2017.08.19) | Omnibus | 2017.08.19 | 179 |
362 | 라틴어질문좀 할게요! [1] (2017.08.18) | ㅇㄱ | 2017.08.18 | 312 |
361 | 노래 가사인데 번역 좀 부탁드립니다. [1] (2017.08.18) | OOOOZ1096 | 2017.08.18 | 247 |
360 | 번역부탁드립니다~ [2] (2017.08.16) | 그대여 | 2017.08.16 | 118 |
359 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.08.15) | fergie | 2017.08.15 | 83 |
358 | 라틴어로 번역부탁드려요...!! [2] (2017.08.14) | 아기야 | 2017.08.14 | 226 |
357 | 번역 부탁드려요!! [3] (2017.08.14) | psnl | 2017.08.14 | 115 |
356 | 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] (2017.08.13) | 라티너 | 2017.08.13 | 69 |
355 | 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.08.12) | 라티니 | 2017.08.12 | 108 |
354 | 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] (2017.08.11) | 브루노 | 2017.08.11 | 68 |
353 | 라틴어로 번역좀 부탁드릴께요. [2] (2017.08.10) | studio | 2017.08.10 | 142 |
352 | 안녕하세요. 질문드립니다. [1] (2017.08.10) | 로시난테 | 2017.08.10 | 195 |
351 | 번역 부탁드려요! [1] (2017.08.09) | 헿 | 2017.08.09 | 75 |
350 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.08) | ㅇㅈ | 2017.08.08 | 146 |
349 | 궁금한 문장 번역 질문이요! [2] (2017.08.02) | ㄴㅇ | 2017.08.02 | 140 |
-urus, -ura, -urum 형태로 끝나는 분사는 미래 분사(능동)입니다. 과거 분사와 형태가 거의 유사한데, "ur"가 더 들어간다는 차이가 있죠.
persuasum, persuasa, persuasum : 설득된
persuasurus, persuasura, persuasurum : 설득할
그리고 부정법 형태에 -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt (-r, -ris, -tur, -mur, -mini, -ntur)가 붙는 건 접속법 반과거(imperfect) 형태이구요.
videre: video의 부정법
viderem/videres/videret/videremus/videretis/viderent : 나/너/그/우리/너희/그들은 봤다 (접속법)
viderer/videreris/videretur/videremur/videremini/viderentur : 나/너/그/우리/너희/그들은 보였다 (접속법)
질문하신 viderentur는 접속법 반과거 수동태형이겠군요.
또한 본 사이트에서 조금 부정확하지만, 라틴어 문장의 자동 태거를 제공하고 있습니다. (링크) 정확도가 높은 편은 아니지만 변화형이 잘 기억나지 않을 경우 참고용으로 사용하시는걸 권장드립니다.