장음표시 사용
2015.08.09 03:32
오랜만이네요.
간단한 질문인데 복수형만 존재하는 명사는 동사 인칭과 수를 어떻게 맞춰야 하나요?
가령 "매복이 있다"는
insidiae est 인가요 아니면 insidiae sunt인가요?
혹시 상황에 따라 달라져 매복이 한 곳에 있으면 est, 여러 곳이 있으면 sunt인건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1688 | 라틴어 번역 luce in altis [1] (2019.06.11) | leb001 | 2019.06.11 | 1131 |
1687 | 사랑하는 나의 가족 번역 [1] (2016.02.20) | 김서우 | 2016.02.20 | 1127 |
1686 | semper liber에 대해 문의드립니다 [1] (2017.01.11) | freewill | 2017.01.11 | 1114 |
1685 | 답변 감사합니다 [1] (2018.11.14) | 슈 | 2018.11.14 | 1088 |
1684 | 이 문장 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.08.10) | 울프 | 2019.08.10 | 1082 |
1683 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2017.12.31) | lllll | 2017.12.31 | 1079 |
1682 | 한글을 라틴어로 바꿀수 있을까요....? [1] (2014.08.08) | nory | 2014.08.08 | 1068 |
1681 | 라틴어와 고전그리스어(헬라어)로 씌여진 고전 원문을 어디서 구하는건가요? [1] (2015.06.30) | 라틴어사랑 | 2015.06.30 | 1056 |
1680 | 라틴어로 후회 또는 후회하다 [1] (2016.11.29) | 레터 | 2016.11.29 | 1030 |
1679 | 라틴어 문구로 번역 부탁드립니다 [1] (2017.07.10) | 대구여자 | 2017.07.10 | 1020 |
1678 | addiction의 어원 [1] (2017.06.18) | Nairegor | 2017.06.18 | 1016 |
1677 | 라틴어 글귀 번역 부탁드립니다. [2] (2017.01.15) | 안지원 | 2017.01.15 | 990 |
1676 | 라틴어 번역 부탁드려요. [1] (2018.03.05) | 엘렌 | 2018.03.05 | 989 |
1675 | 수고많으십니다. 라틴어 번역 관련 질문드립니다. [1] (2014.11.17) | Tune | 2014.11.17 | 973 |
1674 | 라틴어에도 욕이 있나요? [1] (2019.06.15) | 궁금해요 | 2019.06.15 | 954 |
1673 | stra 음절 나누기 도와주세요! [1] (2016.04.01) | qwezxc7 | 2016.04.01 | 918 |
1672 | 라틴어로번역좀해주세요!! [3] (2016.12.28) | 라틴어 | 2016.12.28 | 904 |
1671 | 한국말을 라틴어로 바꾸면 어떻게 되는지 알고싶습니다 :) [3] (2014.09.17) | leocritia | 2014.09.17 | 894 |
1670 | 거룩하신 (남자 이름) (여자 이름)가 라틴어로 뭔 지 알고 싶습니다. [1] (2018.06.21) | tato | 2018.06.21 | 874 |
1669 | 경제학에서 자주 나오는 ceteris paribus 발음 질문입니다. [2] (2014.12.09) | 경제학도 | 2014.12.09 | 864 |
insidiae sunt가 맞습니다. 몇몇 특별한 예외를 제외하고면 라틴어에서 동사의 수는 항상 주어의 수와 일치합니다. 주어의 실제 의미가 복수이던 단수이던 주어가 문법적으로 복수를 가지고 있으면 동사도 복수를 사용해야하는거지요.