해석 몇가지 문의

2016.11.14 21:56

pusthwan 조회 수:99

1. 

in quo non tam materiam; quam formam referre conati sumus.


여기서 non tam A quam B 구문을 not only A but also B 구문으로 해석가능한지요?

tam 앞의 non이 애매하군요...


해석) 

A. 내용뿐만 아니라 형식 또한 제시하려는 노력안에서.

B. 내용보다는 오히려 형식을 제시하려는 노력안에서.

non 때문에 해석 B가 맞는 것 같기도 하고요.


2. 

Sic usus informatorius; item refutatorius, imo forte nec consolactorius, adeo commodus est textui nostro, atque quidem tres posteriores.


정보적 사용이 그러하듯이 또한(item) 논박적 사용이 그러하듯이, 반대로(imo) 위안적 사용도 활력적이지는 않다(forte nec). 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 진실로(adeo) 우리 본문에 적합하다.


이것이 연결이 제대로 된건지 확신이 가지 않습니다. 파란색의 접속사, 부사들이 적절하게 번역된 것인지도 그렇고요... 도움을 부탁드립니다....


조금 다르게 번역을 해보면,

정보적 사용이 그런 것 처럼 마찬가지로 논박적 사용도 그러하다. 게다가(atque) 심지어(quidem) 더뒤에 나오는 세 가지 사용이(tres posteriores) 우리 본문에 적합한 수준정도로(adeo) 아마도(forte) 그와는 달리(imo) 위안적 사용이 적합하지는 않다.


imo forte nec consolatorius 가 앞문장에 걸리는지 뒷문장에 걸리는지도 잘 모르겠네요....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1028 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] 빠끄! (2019.10.02) 빠끄! 2019.10.02 101
1027 안녕하세요. [1] Ignis (2019.06.13) Ignis 2019.06.13 101
1026 휠록 라틴어7판, 연습문제 문의드립니다. [2] 연남동 (2019.06.08) 연남동 2019.06.08 101
1025 번역 부탁드려요 [1] 략약략 (2017.05.03) 략약략 2017.05.03 101
1024 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] 동글 (2017.02.28) 동글 2017.02.28 101
1023 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 100
1022 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.04.03) ㅎㅇ 2020.04.03 100
1021 4월의 사랑< 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2019.09.11) 2019.09.11 100
1020 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2018.12.15) ㅇㅇ 2018.12.15 100
1019 문장하나 번역부탁드립니다. [4] 라면 (2018.07.14) 라면 2018.07.14 100
1018 맞게 번역한건가요? [3] ㅇㅇ (2021.02.07) ㅇㅇ 2021.02.07 99
1017 질문 하나만 할수 있을까요? [1] 메미 (2021.01.02) 메미 2021.01.02 99
1016 라틴어 발음 질문드립니다. [1] 안녕하세요 (2020.03.25) 안녕하세요 2020.03.25 99
1015 한줄만 부탁드리겠습니다 [2] ㅇㅇ (2019.11.09) ㅇㅇ 2019.11.09 99
1014 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] jin (2018.10.03) jin 2018.10.03 99
1013 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.04.10) 2018.04.10 99
» 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 99
1011 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 징징 (2021.03.05) 징징 2021.03.05 98
1010 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.02.23) ㅎㅎ 2021.02.23 98
1009 한번만 더 물어보겠슴다 [1] epap (2021.05.16) epap 2021.05.16 98

SEARCH

MENU NAVIGATION