장음표시 사용
2018.03.31 21:34
we were born to die
이 문장을 라틴어로 번역해주세요ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
228 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 51 |
227 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 51 |
226 | 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] (2022.09.07) | 안녕하세요 | 2022.09.07 | 50 |
225 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 50 |
224 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 50 |
223 | auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] (2022.11.05) | 평리동 | 2022.11.05 | 50 |
222 | Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] (2020.12.24) | 평리동 | 2020.12.24 | 50 |
221 | educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] (2020.12.21) | 평리동 | 2020.12.21 | 50 |
220 | 라틴코스 1-12-12번 문의 [1] (2020.08.27) | pusthwan | 2020.08.27 | 50 |
219 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 50 |
218 | esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] (2019.08.23) | 연남동 | 2019.08.23 | 50 |
217 | vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] (2019.09.05) | 연남동 | 2019.09.05 | 50 |
216 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 49 |
215 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 49 |
214 | 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] (2022.08.28) | ㅇㅇ | 2022.08.28 | 49 |
213 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 49 |
212 | 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] (2020.07.02) | pusthwan | 2020.07.02 | 49 |
211 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 49 |
210 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 49 |
209 | 라틴어 번역@ [1] (2019.12.04) | 1234 | 2019.12.04 | 49 |
nati sumus ut moriamur. 우리는 죽기 위해 태어났다.
라고 쓸수 있습니다.