옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번

2020.07.23 14:27

pusthwan 조회 수:59

Troiani e navibus exeunt et in litore quiescunt. 트로이 인들은 배들에서 내려서 해안에 머문다.

안녕하세요. 한가지 번역 제안을 드리고자 합니다.

여기에서 "배에서 내려서"라고 번역되었는데, "배로부터 탈출하여"라는 표현지 좀더 정확하기 않을런지요.

또한 "해안에 머문다"보다는 해안에서 평정을 유지한다(한숨 돌린다)." 정도가 낫지 않을런지요.

그리하여, "트로이인들은 배에서 탈출하여 해안에서 한숨 돌린다." 정도가 좀더 낫지 않을까 싶습니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
428 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] pio (2018.11.28) pio 2018.11.28 61
427 안녕하세요 한 문장만 번역드리고자 찾아왔습니다 [1] GK (2018.07.12) GK 2018.07.12 61
426 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] IT (2018.03.30) IT 2018.03.30 61
425 번역 부탁 드립니다 [1] 찐찐이 (2018.02.23) 찐찐이 2018.02.23 61
424 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] 고일환 (2017.05.11) 고일환 2017.05.11 61
423 번역 부탁드립니다 :) [1] 우동 (2019.09.05) 우동 2019.09.05 61
422 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 61
421 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) 2022.05.13 60
420 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 60
419 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] Egō Amō Linguam! (2021.10.08) Egō Amō Linguam! 2021.10.08 60
418 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 60
417 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 60
416 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] pusthwan (2020.11.20) pusthwan 2020.11.20 60
415 incolumes 문의 [1] pusthwan (2020.06.04) pusthwan 2020.06.04 60
414 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 60
413 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] ㅠㅠ (2019.12.14) ㅠㅠ 2019.12.14 60
412 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] LETHE (2019.10.15) LETHE 2019.10.15 60
411 해석 부탁드립니다. [3] 지은 (2019.03.19) 지은 2019.03.19 60
410 lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] jun99 (2019.01.31) jun99 2019.01.31 60
409 번역하나만부탁드려요! [1] 옹옹옹 (2018.01.25) 옹옹옹 2018.01.25 60

SEARCH

MENU NAVIGATION