장음표시 사용
2022.10.16 18:18
부탁드립니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1368 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 57 |
1367 | 영어문장 라틴어로 번역 부탁드립니다 *** [1] (2021.08.27) | 도와주세용 | 2021.08.27 | 57 |
1366 | 휠록 문의드립니다. [2] (2021.10.31) | 평리동 | 2021.10.31 | 57 |
1365 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2022.01.07) | ㅇㅇ | 2022.01.07 | 57 |
1364 | 이름 + 영원한 [2] (2022.02.12) | 000 | 2022.02.12 | 57 |
1363 | 이게 맞는지 궁금합니다 [3] (2023.08.31) | 글쓴이 | 2023.08.31 | 57 |
1362 | 라틴어 작문 질문 [2] (2023.08.24) | ㅇㅇ | 2023.08.24 | 57 |
1361 | 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] (2024.01.25) | amicus | 2024.01.25 | 57 |
1360 | 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] (2017.07.31) | 챔땽 | 2017.07.31 | 58 |
1359 | 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.03.20) | 라틴초급 | 2018.03.20 | 58 |
1358 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.22) | pyrium | 2018.03.22 | 58 |
1357 | 번역 부탁드려요@!@ [1] (2018.06.24) | 라티네이 | 2018.06.24 | 58 |
1356 | 문의 드립니다. [1] (2018.09.13) | vir | 2018.09.13 | 58 |
1355 | 질문 있습니다 [1] (2018.09.28) | ㅇㅇ | 2018.09.28 | 58 |
1354 | 번역부탁드려요 [1] (2019.06.13) | 부탁드립니다 | 2019.06.13 | 58 |
1353 | 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] (2020.02.19) | 정경선 | 2020.02.19 | 58 |
1352 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] (2020.02.15) | 초보 | 2020.02.15 | 58 |
1351 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 58 |
1350 | 번역부탁드려요 [1] (2020.11.19) | ㅇㅇ | 2020.11.19 | 58 |
1349 | 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] (2020.12.02) | 고정우 | 2020.12.02 | 58 |
네 자유롭게 쓰셔도 됩니다.