est profecto 해석건

2016.11.04 11:56

pusthwan 조회 수:62

Exempli causa: si quotquot uniti sunt cum Christo, et communionem obtinent mortis et resurrectionis ejus, conversationem suam habent in coelis; est profecto quod nos ipsos serio exploremus, sitne penes nos conversatio coelestis.

예를 들어, 그리스도와 연합된 사람들마다 또한 그분의 죽으심과 부활안에서의 교제를 얻는다면, 그들은 그들 자신의 천상적인 삶의 방식을 가진다. 
천상적인 삶의 방식이 우리에게 속하는지 우리 자신을 진지하게 성찰하는 것이 ...

후반절에 est profecto 는 완료수동분사 구문이 아니라면, 부사구문인데, 그럴경우 "~것이 마땅하다.(est profecto quod ~)" 정도로 번역되는 거 같은데요... 어떻게 보는 것이 타당할런지요?....

도움에 감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
548 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] han (2019.08.22) han 2019.08.22 129
547 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] 알료주세요 (2020.07.16) 알료주세요 2020.07.16 129
546 에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다. [2] 권동우 (2015.10.22) 권동우 2015.10.22 130
545 번역 부탁 드립니다 !! [3] yb12 (2017.01.06) yb12 2017.01.06 130
544 맞는 문장인지 봐 주시면 감사하겠습니다 [1] 롸롸 (2017.05.10) 롸롸 2017.05.10 130
543 라틴어 번역 부탁드립니다!! [4] 광아 (2017.11.29) 광아 2017.11.29 130
542 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] gana (2018.02.12) gana 2018.02.12 130
541 numquam 질문 [4] 안녕하세요 (2021.10.10) 안녕하세요 2021.10.10 130
540 안녕하세요 [4] yb12 (2017.01.12) yb12 2017.01.12 131
539 한번더봐주세요ㅜㅜ죄송합니다. [2] 하이 (2017.07.21) 하이 2017.07.21 131
538 Just do it [1] Justdoit (2018.10.10) Justdoit 2018.10.10 131
537 한 문장 책의 서두에 쓰고자 하는데, 라틴어로 변환 해주실수 있으십니까? [2] 삼청 (2018.12.23) 삼청 2018.12.23 131
536 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] 감자 (2016.02.23) 감자 2016.02.23 132
535 짧은문장 번역 부탁드립니다! [1] ❤️ (2017.04.08) ❤️ 2017.04.08 132
534 어떤 문장이 좋을까요? [2] 배달선사 (2018.03.30) 배달선사 2018.03.30 132
533 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [2] mixx (2018.04.30) mixx 2018.04.30 132
532 번역 부탁드려요!! [1] 미미밍 (2019.04.25) 미미밍 2019.04.25 132
531 질문이 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.11.14) ㅇㅇ 2019.11.14 132
530 라틴어로 번역 부탁드려요~ [1] qwer (2017.09.16) qwer 2017.09.16 133
529 라틴어로 글귀 번역 부탁드릴수있을까요 [1] Kenn (2018.12.09) Kenn 2018.12.09 133

SEARCH

MENU NAVIGATION