장음표시 사용
2017.01.19 13:34
달콤한 여인(성인여자를 뜻함)
상큼한 소녀(어린소녀를 뜻함)
중후한 신사(무게감있는남성)
시골 소년(구수함이 느껴지는 표현)
카사노바
황제의 입맛(고품격의 느낌이나는)
지금 커피원두 블랜딩한 것을 이름을 라틴어로 붙여보고자 여쭤보고있습니다.
각 블랜딩의 맛에서 오는 특징을 의인화해보기도 하려고 사람을 비유해서 표현한 키워드도 있습니다.
그래서 괄호에 그 단어를 적으며 떠올렸더 이미지까지 적어보았습니다.
제가 너무 추상적이게 여쭤본건아닌가 고민이됩니다만... 도움좀구해보겠습니다.
구글번역기에 해보는데도 너무 직역인듯한느낌이 와서 다시 재번역해보면전혀다른뜻이 되기도하더라구요.. 도움좀부탁드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
108 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 39 |
107 | OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] (2021.11.28) | Aeneas | 2021.11.28 | 39 |
106 | 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] (2020.07.15) | pusthwan | 2020.07.15 | 39 |
105 | Scientia mē līberābit [2] (2020.10.15) | 김지영 | 2020.10.15 | 39 |
104 | 번역 부탁드립니다.. [1] (2018.10.22) | 자신감 | 2018.10.22 | 39 |
103 | 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] (2018.10.26) | 짧은 | 2018.10.26 | 39 |
102 | 질문있습니다 [1] (2018.10.01) | 분도 | 2018.10.01 | 39 |
101 | hypocrisin 의 정체 [1] (2016.04.08) | pusthwan | 2016.04.08 | 39 |
100 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 38 |
99 | 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] (2022.05.07) | Asseius | 2022.05.07 | 38 |
98 | 동사의 분사형에 대해서 [1] (2022.03.08) | ㅇㅇ | 2022.03.08 | 38 |
97 | quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] (2022.08.30) | 평리동 | 2022.08.30 | 38 |
96 | mitto [1] (2020.05.15) | 라틴어 초자 | 2020.05.15 | 38 |
95 | parentes의 속격 [1] (2019.07.14) | 박정현 | 2019.07.14 | 38 |
94 | 둘의 차이가 뭔가요? [1] (2019.06.09) | 궁금해요 | 2019.06.09 | 38 |
93 | 문장 해석부탁드립니다! [1] (2018.09.06) | 라틴어 | 2018.09.06 | 38 |
92 | 질문드립니다~ [1] (2017.09.06) | 사랑 | 2017.09.06 | 38 |
91 | 시제관련 질문입니다 [1] (2024.04.09) | ㅇㅇ | 2024.04.09 | 37 |
90 | 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] (2024.03.26) | ㅇㅇ | 2024.03.26 | 37 |
89 | 이 문장이 옳을까요? [1] (2024.01.24) | 1 | 2024.01.24 | 37 |
달콤한 여인: mulier dulcis
상큼한 소녀: puella vivida (상큼한에 꼭 맞는 라틴어 단어가 없어서, 활발한이라는 뜻으로 의역했습니다)
중후한 신사: vir profundus
시골 소년: puer rusticus
카사노바: Casanova (고유명사라서 그대로 옮겼습니다. 난봉꾼, 유혹자라는 의미로는 seductor(꼬시는 사람)을 사용할 수 있습니다.)
황제의 입맛: gustus imperatoris (또는 gustus Caesaris : 카이사르의 입맛이라는 뜻이지만, 카이사르란 단어가 황제를 지칭하는 일반 명사로 쓰이기도 합니다.)
이 답변 역시 단순 직역에서 벗어나지 못하는거 같군요. 도움이 되셨길 바랍니다.