장음표시 사용
2018.06.16 02:30
셰익스피어 소네트 18장 중에
'허나 그대 그 영원한 여름 시들지 않고, 그대 그 아름다움 잃지 않을 것이오.'
번역해주실수 있나요...! 원문은
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
입니다...
18장 전체 다 번역해주신다면 당신은 천사...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1127 | 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] (2022.04.04) | Egō Amō Linguam! | 2022.04.04 | 65 |
1126 | 해석 질문입니다. [2] (2023.12.05) | ㅇㅇ | 2023.12.05 | 65 |
1125 | 번역부탁드립니다. [1] (2017.09.05) | Esther | 2017.09.05 | 66 |
1124 | 라틴어로 바꾸면 이게 맞나요? [1] (2018.07.04) | 검은 | 2018.07.04 | 66 |
1123 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2017.01.29) | 부탁드려요 | 2017.01.29 | 66 |
1122 | 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) | ㄹ | 2017.08.21 | 66 |
1121 | 학명 독음 부탁드립니다 [1] (2018.07.12) | Xenesthis | 2018.07.12 | 66 |
1120 | 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] (2018.10.06) | 부탁해요 | 2018.10.06 | 66 |
1119 | 번역부탁드려요 [2] (2019.01.20) | ㅇㅇ | 2019.01.20 | 66 |
1118 | 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] (2019.04.04) | 라틴어 | 2019.04.04 | 66 |
1117 | 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] (2019.06.28) | 글쓴이 | 2019.06.28 | 66 |
1116 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 66 |
1115 | 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] (2020.04.09) | ㅇㅇ | 2020.04.09 | 66 |
1114 | 라틴어 질문 드립니다. [1] (2020.08.03) | 동네게임형 | 2020.08.03 | 66 |
1113 | 불공평한 삶 [3] (2020.11.11) | 묻는이 | 2020.11.11 | 66 |
1112 | 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] (2021.01.20) | ㅇㅇ | 2021.01.20 | 66 |
1111 | 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] (2023.05.22) | ㅇㅇ | 2023.05.22 | 66 |
1110 | 번역 질문있습니다. [1] (2017.09.17) | asd123 | 2017.09.17 | 67 |
1109 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.30) | 이지스 | 2019.08.30 | 67 |
1108 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 67 |
아름답게 다듬어진 셰익스피어의 문장을 라틴어로 옮기기엔 제 배움이 많이 부족하여서,
일단은 뜻만 살리는 쪽으로 옮겨보았습니다만 부족한 부분이 많으니 양해바랍니다.
sed nec marceat aestas aeterna tua, (그러나 당신의 영원한 여름은 시들지 않을 것이고)
nec perdatur possessio formae tuae. (또한 당신의 아름다움의 소유 역시 잃지 않을 것이다.)