장음표시 사용
2019.05.01 22:16
Agricolarum horrea sunt magna et in horreis magnis agricolarum multa frumenta sunt.
이 문장에서
in horreis 뒤에 agricolarum이 무엇을 수식하는지 헷갈려서 질문드립니다.
농부들의 큰 창고 안에 많은 곡식이 있다 ( 창고를 수식)
큰 창고 안에 농부들의 많은 곡식이 있다 ( 곡식을 수식)
중에 무엇이 맞는지 이유와 함께 할려주시면 정말 감사드리겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
747 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.22) | ㅎㅅㅎ | 2020.01.22 | 72 |
746 | 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) | ㅡ | 2020.01.18 | 72 |
745 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 72 |
744 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 72 |
» | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [2] (2019.05.01) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.01 | 72 |
742 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 72 |
741 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] (2018.02.11) | ekzmtpdlsj | 2018.02.11 | 72 |
740 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2017.05.05) | 유육 | 2017.05.05 | 72 |
739 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 72 |
738 | 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] (2022.07.15) | Dawn | 2022.07.15 | 71 |
737 | 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] (2022.01.09) | 정단현 | 2022.01.09 | 71 |
736 | 단어 질문 [2] (2021.10.16) | ㅂㄴ | 2021.10.16 | 71 |
735 | 맞는 지 확인 부탁드립니다. [5] (2022.04.07) | 안녕하세요 | 2022.04.07 | 71 |
734 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) | 센 | 2021.02.17 | 71 |
733 | 문장 한 줄을 바꾸려 하는데 부탁드립니다.. [2] (2021.01.30) | epiph | 2021.01.30 | 71 |
732 | 어떤것이 자연스러운 표현일까요? [1] (2020.11.01) | 솔솔 | 2020.11.01 | 71 |
731 | 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 71 |
730 | 짧은 표현 한 가지 여쭤보고자 합니다. [1] (2020.01.31) | 질문 드려요 | 2020.01.31 | 71 |
729 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.02.11) | ㅡ | 2019.02.11 | 71 |
728 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.12.22) | 밍두 | 2018.12.22 | 71 |
맥락 상 창고를 수식하는 것으로 해석하는 게 적절해 보입니다.
라틴어가 어순이 자유롭긴 하지만, genitive로 명사를 연결할때는 연결되는 명사들을 붙여 쓰는 게 일반적이며, 또한 어순은 피수식어 - 수식어 순인 경우가 많습니다. 만약 agricolarum이 frumenta를 수식한다면 혼동을 막기 위해 frumenta 뒤나 multa frumenta 사이에 agricolarum을 배치했을 겁니다.
또한 et 이전의 문장을 보아도 agricolarum이 horrea를 수식하고 있으므로 뒷부분에서도 agricolarum이 horrea를 수식한다고 보는게 더 적절합니다.