장음표시 사용
2019.05.15 23:43
1. 고전라틴어에서도 th를 번데기 발음으로 발음하나요? thema 라는 단어를 봤는데 혹시 다르게 발음하나 해서요.
2. liber carminum 이라는 단어를 시집이라고 알고있는데 그러면 시집들을 이라고 쓸 때는
liberos carminum 이라고 써야하나요? 앞부분만 목적격 복수로 바뀌고 뒤에 carminum은 안바뀌니까 맞나 해서요.
시들(명사)의 책 이어서 뒤에는 그냥 2격으로 놔두는게 맞는 것 같은데 알려주시면 감사하겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1267 | 라틴어로 바꾸면 어떻게 될까요? [2] (2018.01.13) | 매력포텐 | 2018.01.13 | 205 |
1266 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 82 |
1265 | 라틴어 번역좀요! [2] (2018.01.15) | jwzzdd | 2018.01.15 | 379 |
1264 | 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2018.01.17) | ㅇㅇ | 2018.01.17 | 178 |
1263 | 번역부탁드립니다 [2] (2018.01.17) | 뿅 | 2018.01.17 | 283 |
1262 | 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] (2018.01.17) | 익명 | 2018.01.17 | 85 |
1261 | non schola sed vitae discimus에서 [1] (2018.01.20) | 야호 | 2018.01.20 | 76 |
1260 | Q [1] (2018.01.20) | 흑산 | 2018.01.20 | 33 |
1259 | 라틴어 번역 부탁드려용 ㅎ [1] (2018.01.21) | 동경 | 2018.01.21 | 123 |
1258 | 부탁드립니다...! [1] (2018.01.23) | 비듈기 | 2018.01.23 | 77 |
1257 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 58 |
1256 | 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] (2018.01.24) | 율리 | 2018.01.24 | 88 |
1255 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 58 |
1254 | 한글 -> 라틴어 번역이 맞는지 확인 부탁드려요!! [1] (2018.01.25) | Df | 2018.01.25 | 64 |
1253 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.01.25) | thank | 2018.01.25 | 233 |
1252 | 짧은 문구 하나만 번역 부탁드립니다. [1] (2018.02.04) | 씨암탉 | 2018.02.04 | 85 |
1251 | 라틴어 문장 문법이 맞는지 좀 봐주세요! [4] (2018.02.05) | 뇸뇸이 | 2018.02.05 | 125 |
1250 | 안녕하세요 짧은 문장 번역 맞는지 봐주세요ㅜㅠ! [1] (2018.02.08) | 김다은 | 2018.02.08 | 115 |
1249 | 문의드립니다. [2] (2018.02.09) | 비르 | 2018.02.09 | 69 |
1248 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요ㅜㅜ [1] (2018.02.11) | ekzmtpdlsj | 2018.02.11 | 72 |
1. 고전 라틴어에서 ch, th, ph 등 h가 붙은 발음들은 고전 그리스어 각각 χ, θ, φ에서 유래한 것이라고 보시면 됩니다. 고전 시기에는 기식음으로써 ㅋ, ㅌ, ㅍ로 발음되었을 것으로 예상됩니다 (반면 c, t, p는 ㄲ, ㄸ, ㅃ에 가깝게 발음되었을 것이라고 추정됩니다.) 그러나 이 발음은 라틴어에 원래 있던 발음이 아니라 외국어에서 유래한 것이기 때문에 언중들은 이들을 정확히 구분하지 못하고 섞어 발음했을 것입니다. (마치 한국인들이 f 발음을 종종 f처럼 발음하기도 하고 p처럼 발음하기도 하는것처럼요)
2. 예, 맞습니다. liber를 수식하는 carminum은 2격을 유지합니다.