장음표시 사용
2019.10.10 11:49
안녕하세요
스포츠를 보다가 궁금한 점이 있어서 질문드립니다.
스포츠에서 상대적으로 유리하면 탑독(topdog) 불리하면 언더독(underdog) 이라 하는데요
언더독이 예상을 깨고 이기면 업셋 (upset) 이라고 합니다.
혹시 라틴어도
탑독 언더독 업셋 이 3개와 비슷한 의미의 단어가 있을까요?
완전히 같은 의미는 아니더라도 로마시대에 스포츠? 라 할 수 있는 검투사 문화도 있고 해서 혹시 비슷한 단어가 있는지 궁금합니다.
한가지 더 궁금한 점이
꾸준한, 한결같은 이라는 뜻의 라틴어를 찾고 있는데요
영어단어 Steady 가 가장 뜻이 가까울것 같은데요
stabills firmus 이 2 단어가 나오는데 혹시 이 두 단어 말고도 다른 단어가 있을까요?
둘중 저의 목적에 맞는 단어는 어떤 것인지도 궁금합니다. (예시로 한결같은 사람 이렇게 적고 싶습니다.)
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1067 | 부탁드리겠습니다. [6] (2017.03.04) | Taloon | 2017.03.04 | 104 |
1066 | 번역질문 [1] (2021.10.14) | 베놈 | 2021.10.14 | 103 |
1065 | 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] (2021.05.05) | 안녕하세요 | 2021.05.05 | 103 |
1064 | ego ipsa luceo 가 [2] (2019.08.05) | 소양이 | 2019.08.05 | 103 |
1063 | 라틴어번역좀요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.15) | 별 | 2019.06.15 | 103 |
1062 | 라틴어 번역 좀 부탁드려요! [1] (2018.07.01) | Myself | 2018.07.01 | 103 |
1061 | 라틴어로 부탁드립니다 [1] (2018.04.09) | 늑돌이 | 2018.04.09 | 103 |
1060 | 너 자신을 제물로 바쳐라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.02.18) | SAY | 2018.02.18 | 103 |
1059 | 라틴어 번역 부탁드립니다. (종이라는 라틴어는 검색조차 안되네요) [2] (2019.03.31) | pink | 2019.03.31 | 102 |
1058 | 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] (2019.08.13) | alal | 2019.08.13 | 101 |
1057 | 간단한 문장을 만들고 싶은데 도와주세요ㅜㅜ [2] (2018.09.11) | 살구야 | 2018.09.11 | 101 |
1056 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2017.08.20) | oo | 2017.08.20 | 101 |
1055 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2017.07.02) | ABCFEDRR | 2017.07.02 | 101 |
1054 | 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] (2023.01.20) | 문근영 | 2023.01.20 | 100 |
1053 | 번역 부탁드립니다. [2] (2021.09.18) | park | 2021.09.18 | 100 |
1052 | 충분히 잘하고 있다 [1] (2019.12.18) | Soohwa | 2019.12.18 | 100 |
1051 | 여름의 라벤더는 어떻게 쓰나요? [1] (2019.05.29) | ㅎ하하하 | 2019.05.29 | 100 |
1050 | 근대 라틴어 관련 질문 [4] (2017.12.19) | sognomysics | 2017.12.19 | 100 |
1049 | 문장 번역 좀 부탁드립니다. [1] (2017.07.26) | Aaeo | 2017.07.26 | 100 |
1048 | 라틴어로 부탁드릴게요 [2] (2017.02.28) | 여우야 | 2017.02.28 | 100 |
1. 음.. 스포츠 계에서 쓰이는 topdog, underdog, upset 속어에 해당하는 라틴어 표현에는 무엇이 있는지는 사실 잘 모르겠습니다. 유사한 뜻의 단어를 찾아보면 승자 victor, 패자 victus, 뒤집힘 inversum정도가 있지 않을까 싶네요. 큰 도움을 못 드려 죄송합니다.
2. '꾸준한'에 제일 가까운 단어는 firmus라고 보시면 되겠습니다. firmus 그 자체로 '꾸준한, 한결 같은'의 의미뿐만 아니라, 꾸준한 이, 한결 같은 이(남성)을 뜻할 수도 있습니다. 만약 여성을 수식하는거라면 firma를 쓰시면 됩니다.