in rixam cadunt

2019.12.04 11:51

pusthwan 조회 수:44

옥스포드 라틴코스 1부 7번의 10번째 문장 번역 질문드립니다.

10 tandem Agamemnon et Achilles in rixam cadunt. 마침내 Agamemnon과 Achilles가 전투 안에서 실패한다.

여기서 "전투 안에서 실패한다"로 번역이 되어 있는데, "논쟁 속에 빠진다"로 해석하는 것이 낫지 않을까요?

감사합니다.

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1527 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 44
1526 번역 부탁드립니다!! [1] Issako (2018.03.19) Issako 2018.03.19 44
1525 번역 [1] 1234 (2019.04.03) 1234 2019.04.03 44
1524 번역 도와주세요! [1] 꾸벅 (2019.06.11) 꾸벅 2019.06.11 44
1523 질문이요! [1] 1234 (2019.06.16) 1234 2019.06.16 44
1522 번역부탁드립니다. [2] vanilla (2019.07.05) vanilla 2019.07.05 44
1521 esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] file 연남동 (2019.08.23) 연남동 2019.08.23 44
» in rixam cadunt [1] pusthwan (2019.12.04) pusthwan 2019.12.04 44
1519 질문 [2] 질문자 (2020.09.10) 질문자 2020.09.10 44
1518 Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] 평리동 (2020.12.24) 평리동 2020.12.24 44
1517 Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] japanescortspage (2023.01.09) japanescortspage 2023.01.09 44
1516 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2021.11.01) Egō Amō Linguam! 2021.11.01 44
1515 ab+명사일 경우 [1] ㅇㅇ (2021.12.31) ㅇㅇ 2021.12.31 44
1514 나를 위해. [1] 무던이 (2022.02.25) 무던이 2022.02.25 44
1513 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] CKCKCK (2022.10.02) CKCKCK 2022.10.02 44
1512 해석 관련 질문입니다 [2] ㅇㅇ (2023.12.01) ㅇㅇ 2023.12.01 44
1511 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] hoho (2019.02.05) hoho 2019.02.05 45
1510 질문이요!!!! [1] 다비치 (2019.05.29) 다비치 2019.05.29 45
1509 라틴어 번역@ [1] 1234 (2019.12.04) 1234 2019.12.04 45
1508 video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2019.09.11) ㅇㅇ 2019.09.11 45

SEARCH

MENU NAVIGATION