로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 공문서에 표기한"C"의 의미를 알고 싶습니다. 

 

호민관은 원로원의 사당에 들어갈 수 없었다. 그렇지만 의사당 문앞에 앉아 원로원의 결정을꼼꼼히 검토하였고, 자신들이 승인할 수 없는 건에 대해서는 거부권을 행사하였다. 그래서 옛날에는 ‘C’라는 문자가 원로원의 포고문에 부기되는 것이 관습이었다. 이것은 호민관들이 포고문을 확인하였음을 의미한다. 그리고 호민관이 평민을 위해 감시를 계속하고 정무관들을 억제하는데 전념하였을지라도, 정무관이 은장식과 금귀고리를 달고서 공공장소에 나오는 일은 허용하였다. 그런복장으로 정무관들의 권위에 한층 위엄을 실어주기 위해서였다.

 

-발레리우스막시무스,“업적과명언

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1367 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 인호랑쓰 (2022.01.18) 인호랑쓰 2022.01.18 53
1366 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 53
1365 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 53
1364 라틴어 작문 봐주세요! [2] Dd (2022.07.11) Dd 2022.07.11 53
1363 라틴어번역질문입니다 [1] 라틴어 (2017.09.20) 라틴어 2017.09.20 54
1362 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] zerohon (2017.11.19) zerohon 2017.11.19 54
1361 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 54
1360 번역 부탁드려요~! [1] 라틴어 짱 (2018.06.24) 라틴어 짱 2018.06.24 54
1359 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] 최원준 (2018.08.07) 최원준 2018.08.07 54
1358 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] Richard (2018.11.20) Richard 2018.11.20 54
1357 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) 2019.03.29 54
1356 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 54
1355 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] 5920 (2019.11.12) 5920 2019.11.12 54
1354 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] 초보 (2020.02.15) 초보 2020.02.15 54
1353 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 54
1352 incolumes 문의 [1] pusthwan (2020.06.04) pusthwan 2020.06.04 54
1351 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] 나사 (2020.09.09) 나사 2020.09.09 54
1350 amabilis es 번역 [1] 글쓴이 (2020.12.24) 글쓴이 2020.12.24 54
1349 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 54
1348 라틴어 번역해주시면 감사하겠습니다 ~^^ [1] 강낭콩 (2021.02.13) 강낭콩 2021.02.13 54

SEARCH

MENU NAVIGATION