로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 공문서에 표기한"C"의 의미를 알고 싶습니다. 

 

호민관은 원로원의 사당에 들어갈 수 없었다. 그렇지만 의사당 문앞에 앉아 원로원의 결정을꼼꼼히 검토하였고, 자신들이 승인할 수 없는 건에 대해서는 거부권을 행사하였다. 그래서 옛날에는 ‘C’라는 문자가 원로원의 포고문에 부기되는 것이 관습이었다. 이것은 호민관들이 포고문을 확인하였음을 의미한다. 그리고 호민관이 평민을 위해 감시를 계속하고 정무관들을 억제하는데 전념하였을지라도, 정무관이 은장식과 금귀고리를 달고서 공공장소에 나오는 일은 허용하였다. 그런복장으로 정무관들의 권위에 한층 위엄을 실어주기 위해서였다.

 

-발레리우스막시무스,“업적과명언

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
587 miser의 뜻 [1] 감자만두 (2019.04.18) 감자만두 2019.04.18 65
586 이 문장이 맞는지 궁금합니다. [1] Oovvoo (2019.03.06) Oovvoo 2019.03.06 65
585 부탁드립니다...ㅠ [1] 우와 (2018.10.20) 우와 2018.10.20 65
584 라틴어번역 부탁드립니다 [1] 이이 (2018.11.11) 이이 2018.11.11 65
583 번역좀 부탁드립니다 [2] 태경 (2018.07.14) 태경 2018.07.14 65
582 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅅㅇ (2018.03.24) ㅇㅅㅇ 2018.03.24 65
581 문법 질문드립니다. [2] 승해도아 (2020.10.02) 승해도아 2020.10.02 65
580 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 65
579 '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 64
578 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] Mmmm (2022.05.28) Mmmm 2022.05.28 64
577 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 64
576 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] 호라티우스 (2021.02.13) 호라티우스 2021.02.13 64
575 라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요? [2] file Egō Amō Lingua! (2021.10.02) Egō Amō Lingua! 2021.10.02 64
574 인간에게는 위대한 것이 있다. 라틴어로 [2] 3307 (2020.11.02) 3307 2020.11.02 64
573 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] dlcksgml (2020.09.05) dlcksgml 2020.09.05 64
572 번역부탁드려요 [1] 눈꽃 (2020.03.03) 눈꽃 2020.03.03 64
571 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 64
570 문장 번역 부탁드립니다. [1] 123 (2020.03.01) 123 2020.03.01 64
569 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] de (2021.04.17) de 2021.04.17 64
568 라틴어로 '준엄한 심판'이라는 문장을 어떻게 쓰나요? [1] 비빌리아 (2021.09.01) 비빌리아 2021.09.01 64

SEARCH

MENU NAVIGATION