번역 부탁드립니다 ㅠㅠ

2020.02.27 11:58

닉네임없습니다 조회 수:122

춤추라, 아무도 바라보고 있지 않은 것처럼.

사랑하라, 한 번도 상처 받지 않은 것처럼.

노래하라, 아무도 듣고 있지 않은 것처럼.

일하라, 돈이 필요하지 않은 것처럼.

살라, 오늘이 마지막 날인 것처럼.

알프레드 다 수자 시인데 정확한 라틴어로 알 수 있을까요..

영작으로해서 번역 돌려도 의미가 이상해서 알 수가 없어요

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1148 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] 글쓴이 (2019.06.28) 글쓴이 2019.06.28 67
1147 문장 번역 부탁드립니다. [1] 123 (2020.03.01) 123 2020.03.01 67
1146 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 67
1145 라틴어 문장 질문드립니다! [1] 기미지 (2020.02.21) 기미지 2020.02.21 67
1144 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 67
1143 라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요? [2] file Egō Amō Lingua! (2021.10.02) Egō Amō Lingua! 2021.10.02 67
1142 arbitror, opinor 동사는 특별한 동사인가요? [2] 평리동 (2021.03.07) 평리동 2021.03.07 67
1141 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 67
1140 죽은 선장 라틴어로 [3] OO (2022.11.16) OO 2022.11.16 67
1139 맞는 표현일까요? [1] 안녕하세요 (2021.11.01) 안녕하세요 2021.11.01 67
1138 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2022.01.13) ㅇㅇ 2022.01.13 67
1137 '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 67
1136 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 67
1135 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) 2023.09.18 67
1134 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] heui (2017.09.12) heui 2017.09.12 68
1133 meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] 연남동 (2019.09.07) 연남동 2019.09.07 68
1132 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] 브루노 (2017.08.11) 브루노 2017.08.11 68
1131 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] 라틴1 (2017.08.25) 라틴1 2017.08.25 68
1130 소유형용사의 호격형태 [1] 브루노 (2017.08.26) 브루노 2017.08.26 68
1129 질문 있습니다 [1] 우오모 (2017.09.01) 우오모 2017.09.01 68

SEARCH

MENU NAVIGATION