장음표시 사용
안녕하세요.
휠록 20과 문제입니다.
That doctor was able to do many things with her right hand but few (things) with her left hand.
제 질문은 Ille 의 여성형, medicus의 여성형이기에,
“저 여의사”로 해석되어야 하는 것 아닌가요?
That doctoress 정도로 하면 어떨까요?
감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1188 | 안녕하세요 [4] (2017.01.12) | yb12 | 2017.01.12 | 132 |
1187 | numquam 질문 [4] (2021.10.10) | 안녕하세요 | 2021.10.10 | 131 |
1186 | 빈 의자는 라틴어로 어떻게 표현되나요? [2] (2020.07.16) | 알료주세요 | 2020.07.16 | 131 |
1185 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.09) | 스톰 | 2019.04.09 | 131 |
1184 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [4] (2017.11.29) | 광아 | 2017.11.29 | 131 |
1183 | 한번더봐주세요ㅜㅜ죄송합니다. [2] (2017.07.21) | 하이 | 2017.07.21 | 131 |
1182 | 번역 부탁 드립니다 !! [3] (2017.01.06) | yb12 | 2017.01.06 | 131 |
1181 | tam... quam 어순 문제 [1] (2016.05.14) | pusthwan | 2016.05.14 | 131 |
1180 | 에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다. [2] (2015.10.22) | 권동우 | 2015.10.22 | 131 |
1179 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.04.24) | 0000 | 2019.04.24 | 130 |
1178 | 태양신을~ 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.02.12) | gana | 2018.02.12 | 130 |
1177 | 맞는 문장인지 봐 주시면 감사하겠습니다 [1] (2017.05.10) | 롸롸 | 2017.05.10 | 130 |
1176 | 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] (2022.03.17) | 우정링 | 2022.03.17 | 129 |
1175 | 라틴어 문장 질문입니다 2 [2] (2019.10.13) | 안녕하세요 4 | 2019.10.13 | 129 |
1174 | 선생님 번역 부탁드립니다! [2] (2018.11.08) | 넨깅 | 2018.11.08 | 129 |
1173 | 라틴어로 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2017.03.10) | Bada | 2017.03.10 | 129 |
1172 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.10) | choohena | 2017.03.10 | 129 |
1171 | 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] (2016.02.04) | CHICO | 2016.02.04 | 129 |
1170 | hic Deus 번역건 [1] (2015.12.09) | pusthwan | 2015.12.09 | 129 |
1169 | 라틴어 짧은 문장 부탁드려요ㅠㅠ [2] (2020.08.11) | 뉸뉸 | 2020.08.11 | 128 |
네 맞습니다. 말씀하신것처럼 illa medica는 여성형이기 때문에 여자인 의사로 해석해야 맞습니다.
단, 요즘 영어에서는 굳이 직업 관련 단어의 성별을 구분해서 사용하지는 않는 추세라서, 여자든 남자든 구분않고 그냥 doctor라고 옮긴 것으로 보입니다. (doctor를 여의사의 뜻으로 사용했다는 점은 뒤쪽의 대명사 her에서도 나타납니다. )