질문이 있습니다!

2020.05.28 04:00

사촌간볼빨기 조회 수:56

nos timeatis, maiores nostri mundi futuri et praeteriti 

'우리를 두려워하여라, 우리의 조상, 미래의 세대, 과거의 세대여'

 

이거를

 

'우리와 우리의 조상, 우리의 미래의 세대, 우리의 과거의 세대를 경외하세요!(혹은 두려워하세요!)' 혹은,

 

'우리와 우리의 조상을 경외하세요!(혹은 두려워하세요!), 미래의 세대랑 과거의 세대들아'

 

이런식으로 해석해도 되는지 궁금합니다!

 

 

그리고

 

praeteriti 가 과거의 라는 뜻인데 왜 과거의 세대라고 해석이 되는지도 궁금합니다!  그냥 과거 라고만 해석해도 되는건지 궁금합니다!

 

 

매번 친절하게 답해주셔서 감사드립니다! 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1327 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] mail.com (2022.10.16) mail.com 2022.10.16 55
1326 이게 맞는지 궁금합니다 [3] 글쓴이 (2023.08.31) 글쓴이 2023.08.31 55
1325 라틴어 작문 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.24) ㅇㅇ 2023.08.24 55
1324 quum 의 용법 [1] pusthwan (2016.08.16) pusthwan 2016.08.16 56
1323 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] 레나 (2017.06.21) 레나 2017.06.21 56
1322 대사 번역좀 부탁드리겠습니다 [1] 라틴 (2019.02.08) 라틴 2019.02.08 56
1321 번역부탁드려요!! [1] ㄹㅂ (2019.05.05) ㄹㅂ 2019.05.05 56
1320 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [1] ㄱㅂㅎ (2019.05.22) ㄱㅂㅎ 2019.05.22 56
1319 라틴어 질문입니다. [1] PIA (2019.10.01) PIA 2019.10.01 56
1318 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] file 연남동 (2019.08.21) 연남동 2019.08.21 56
» 질문이 있습니다! [2] 사촌간볼빨기 (2020.05.28) 사촌간볼빨기 2020.05.28 56
1316 ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] 데이지 (2021.01.25) 데이지 2021.01.25 56
1315 라틴어 번역 질문입니다. [1] geffe (2021.08.31) geffe 2021.08.31 56
1314 단어 질문드립니다. [2] 하랑 (2021.08.17) 하랑 2021.08.17 56
1313 나는 나쁘지 않아 [4] 글쓴이 (2021.10.25) 글쓴이 2021.10.25 56
1312 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] Johns (2023.08.05) Johns 2023.08.05 56
1311 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2024.02.17) ㅇㅇ 2024.02.17 56
1310 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 57
1309 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] 글과 삶 (2018.03.17) 글과 삶 2018.03.17 57
1308 번역 부탁드립니다 [1] pyrium (2018.03.22) pyrium 2018.03.22 57

SEARCH

MENU NAVIGATION