장음표시 사용
2020.07.12 17:37
첨부 파일은
게임에 나오는 음성 문구 인데 음역과 한국어 뜻을 알 수 있을까요?
앞 뒤 내용은,
Deus qui nobis sub Sacramento mirabili Passionis tuae (memoriam reliquisti)
오 성스러운(또는 놀라운) 성찬 하에서 우리에게 그대의 수난의 (기억을 남겨주신) 신이시여.
이 맞는지요?
4-8초 구간이 무슨 의미일까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
187 | 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] (2019.01.19) | Ramen | 2019.01.19 | 43 |
186 | 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] (2018.07.07) | ㅇㅇ | 2018.07.07 | 43 |
185 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 43 |
184 | 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] (2017.12.10) | 나조넥스 | 2017.12.10 | 43 |
183 | 질문 드립니다. [2] (2017.06.27) | 뚜벅이 | 2017.06.27 | 43 |
182 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 42 |
181 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 42 |
180 | 짧은 번역 부탁드립니다 [1] (2023.01.07) | jja | 2023.01.07 | 42 |
179 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 42 |
178 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 42 |
177 | educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] (2020.12.21) | 평리동 | 2020.12.21 | 42 |
» | 음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요? [1] (2020.07.12) | 서지은 | 2020.07.12 | 42 |
175 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 42 |
174 | 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) | 잉 | 2020.01.18 | 42 |
173 | Mores와 littera 문의 드립니다. [2] (2019.06.27) | 연남동 | 2019.06.27 | 42 |
172 | 도움 부탁드립니다. [1] (2019.05.17) | ㅅㄴㄴ | 2019.05.17 | 42 |
171 | oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) | ㅇ | 2019.05.16 | 42 |
170 | 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] (2017.11.30) | 별하나 | 2017.11.30 | 42 |
169 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 42 |
168 | religione carere 건 [1] (2016.08.10) | pusthwan | 2016.08.10 | 42 |
말이 너무 빠르고 음질이 좋지 않아서 알아듣기가 쉽지가 않네요. 앞뒤 내용은 적어주신 내용을 보니깐 해당 문장이 맞는거 같습니다. 한국어 해석은 적어주신 내용이 맞습니다.