장음표시 사용
2020.07.21 22:43
https://youtu.be/JzwB3SJo17A
발음하는 분은 라틴어 지식 없이 한글로 쓰여진 발음지시문을 읽었을 가능성이 매우 높습니다
그래서 강세나 끊는 부분 등이 실제 라틴어와 매우 다를 수 있어
관련지식 하나 없이 사전에 검색하는 것만으로 찾기 너무 어려워 여쭙습니다 ㅠㅠ
사제, 신앙, 종교나 파괴적인 어휘와 관련있을 가능성이 높습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1587 | conor 1군 동사의 접속법 수동태가 능동태로 잘못 되어 있습니다. [1] (2018.07.15) | lente | 2018.07.15 | 41 |
1586 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) | ㄹ | 2019.05.07 | 41 |
1585 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.05.21) | SU | 2019.05.21 | 41 |
1584 | 해석 질문이요!! [1] (2019.05.29) | 가나다라 | 2019.05.29 | 41 |
1583 | Patria vestra erat lībera. [2] (2019.06.18) | 연남동 | 2019.06.18 | 41 |
1582 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.06.26) | Donnas | 2019.06.26 | 41 |
1581 | silesce [1] (2019.06.26) | 글쓴이 | 2019.06.26 | 41 |
1580 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 41 |
1579 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 41 |
» | 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] (2020.07.21) | evérsĭo | 2020.07.21 | 41 |
1577 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 41 |
1576 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 41 |
1575 | 번역이 맞을까요? [2] (2022.10.06) | 안녕하세요 | 2022.10.06 | 41 |
1574 | “자기 확신” 라틴어로 번역해주세요 [1] (2023.01.22) | Latin0865 | 2023.01.22 | 41 |
1573 | oxford latin course 1권 이상한 단어 [1] (2023.04.21) | 라린이 | 2023.04.21 | 41 |
1572 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 42 |
1571 | 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] (2017.11.30) | 별하나 | 2017.11.30 | 42 |
1570 | 질문있습니다 [1] (2018.09.17) | ㅇㅇ | 2018.09.17 | 42 |
1569 | oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) | ㅇ | 2019.05.16 | 42 |
1568 |
휠록 17과 자습문제 질문 드립니다.
[2] ![]() | 연남동 | 2019.12.10 | 42 |
라틴어 문장이 어느 부분에 등장하는지를 모르겠네요. 한국어 문장은 들리는것 같은데, 소리가 많이 뭉개져서 알아듣기가 쉽지않네요. 도움 드리지 못해 죄송합니다.