장음표시 사용
2020.10.14 15:35
수고 많으십니다.
아래에 "가장 작게 태어난"이라고 번역되었는데, natu minima를 "가장 어린(나이가 적은)"이라고 번역하는 것이 합당하지 않을까 사려됩니다. 확인 부탁드립니다.
감사합니다.
omnes filiae pulchrae sunt, sed natu minima, Psyche nomine, multo pulcherrima est.
omnes filiae pulchrae sunt, sed natu minima, Psyche nomine, multo pulcherrima est. | 모든 딸들은 예쁘지만, Psyche라는 이름의 가장 작게 태어난 애가 제일로 아름답다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
408 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 60 |
407 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 60 |
406 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 60 |
405 | 번역 부탁드립니다 [2] (2021.12.18) | park | 2021.12.18 | 59 |
404 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 59 |
403 | 문장 번역에 질문 드립니다 [1] (2022.03.09) | Flavus | 2022.03.09 | 59 |
402 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 59 |
401 | 문장 질문입니다. [3] (2021.07.12) | 원진경 | 2021.07.12 | 59 |
400 | 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.27) | hoo | 2021.04.27 | 59 |
399 | 라틴어 번역 [1] (2021.02.08) | 김광용 | 2021.02.08 | 59 |
398 | 사이트 관련 질문 [1] (2020.12.06) | 승해도아 | 2020.12.06 | 59 |
397 | 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] (2020.07.23) | pusthwan | 2020.07.23 | 59 |
396 | 갈리아 전기 질문 [2] (2020.04.04) | ㅎㅇ | 2020.04.04 | 59 |
395 | 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] (2019.09.25) | kk | 2019.09.25 | 59 |
394 | 번역 부탁드려요~! [1] (2018.06.24) | 라틴어 짱 | 2018.06.24 | 59 |
393 | 간단한 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.04.06) | khsiris | 2018.04.06 | 59 |
392 | 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] (2018.03.17) | 글과 삶 | 2018.03.17 | 59 |
391 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 59 |
390 | 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] (2023.08.05) | Johns | 2023.08.05 | 58 |
389 | 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] (2022.10.16) | mail.com | 2022.10.16 | 58 |
네 말씀하신 의미가 맞습니다. 해당 부분은 번역이 잘못되었네요. 발견해주셔서 감사합니다~