장음표시 사용
2020.10.20 13:23
부탁드리겠습니다~! 번역기로는 도저히 ㅠㅠ
1. 인생 뭐 있어?
2. 인생 별거 없어
3. 오늘을 살자
4. 너의 인생은 너를 위하여
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
828 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 80 |
827 | 번역을 부탁드립니다. [1] (2018.01.01) | 나도 | 2018.01.01 | 80 |
826 | 죄송합니다만.... [2] (2016.05.06) | 흙흙 | 2016.05.06 | 80 |
825 | 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.01.30) | moonho97 | 2017.01.30 | 80 |
824 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 79 |
823 | 비발디 세상에 참 평화 없어라 가사 중 질문 드립니다! [2] (2022.09.08) | pax | 2022.09.08 | 79 |
822 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) | 센 | 2021.02.17 | 79 |
821 | 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] (2021.05.16) | 글쓴이 | 2021.05.16 | 79 |
» | ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] (2020.10.20) | 김용범 | 2020.10.20 | 79 |
819 | 안녕하세요 선생님. [2] (2021.01.06) | OOOOZ1096 | 2021.01.06 | 79 |
818 | 번역 부탁드릴게요 [1] (2020.11.28) | ㅇㅇ | 2020.11.28 | 79 |
817 | 라틴어 번역 부탁드려요 !!! [1] (2020.08.31) | BBAJIK | 2020.08.31 | 79 |
816 | 라틴어 질문 [2] (2020.06.16) | . | 2020.06.16 | 79 |
815 | nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] (2020.05.15) | dorong | 2020.05.15 | 79 |
814 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 79 |
813 | 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] (2019.12.22) | 글쓴이 | 2019.12.22 | 79 |
812 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 79 |
811 | 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2019.04.23) | 크고크 | 2019.04.23 | 79 |
810 | 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] (2018.12.28) | sjsjas | 2018.12.28 | 79 |
809 | 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) | 윤 | 2017.10.29 | 79 |
1, 2. nihil ullius est momenti nisi vivere. 살아있다는것 말고는 중요한건 없다.
3. carpe diem! (호라티우스의 유명한 구절이죠)
4. tibi vita tua est. 너의 인생은 너의 것.
조금씩 의역하면 위와 같이 옮길 수 있지 않을까 싶습니다.