어떤것이 자연스러운 표현일까요?

2020.11.01 11:36

솔솔 조회 수:76

안녕하세요

라틴어 검색하다가 여기까지 오게 되었습니다. 

라틴어의 세계는 넓고 심오하네요. 

결혼반지에 새겨 넣으려 하는데

 

서로 사랑하자.. 라는 뜻의 작문을 하고 싶어요. 

그래서 생각한게 "사랑 받고 사랑하라. " 라고 생각해서 동사를찾아 봤는데 

2인칭 능동태, 수동태 로 amate, amamini 가 맞을까요?

 

중간에 접속사 and 를 넣는다면 ac 이 자연스러운가요 et 이 자연스러운가요?

아니면 접속사 대신에 마지막에 서로라는 표현으로 invicem를 붙이는게 나을까요? 

 

1. amate et/ac amamini 

2. amate, amamini invicem

 

1도 모르면서 뒤져 보고 나름 적었는데 자연스런 표현인지 궁금합니다. 

 

감사합니다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
768 번역 부탁드립니다 [1] 부탁드립니다 (2018.09.20) 부탁드립니다 2018.09.20 78
767 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] 12 (2018.11.03) 12 2018.11.03 78
766 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 78
765 부탁드립니다...! [1] 비듈기 (2018.01.23) 비듈기 2018.01.23 78
764 non schola sed vitae discimus에서 [1] 야호 (2018.01.20) 야호 2018.01.20 78
763 이 문장 맞나요? [1] 이건희 (2022.04.20) 이건희 2022.04.20 77
762 합성어 궁금한게 있어요 [2] 글쓴이 (2021.12.31) 글쓴이 2021.12.31 77
761 단어 질문 [2] ㅂㄴ (2021.10.16) ㅂㄴ 2021.10.16 77
760 번역해주세요 [2] 베놈 (2021.10.16) 베놈 2021.10.16 77
759 문장 확인 부탁드립니다. [4] 안녕하세요 (2021.07.25) 안녕하세요 2021.07.25 77
758 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2021.09.28) ㅇㅇ 2021.09.28 77
757 라틴어 번역질문 [1] 아하 (2021.05.16) 아하 2021.05.16 77
756 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] well (2020.09.16) well 2020.09.16 77
755 작문 도와주세요... [2] dPdms98 (2020.05.17) dPdms98 2020.05.17 77
754 죽다란 뜻의 라틴어 [2] ㅇㅇ (2020.02.28) ㅇㅇ 2020.02.28 77
753 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] dela (2021.04.10) dela 2021.04.10 77
752 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ [2] park (2021.09.04) park 2021.09.04 77
751 사람 이름 관련해서 여쭈어봅니다. [2] 안녕하세요 (2019.09.14) 안녕하세요 2019.09.14 77
750 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] 부탁드립니다 (2018.07.19) 부탁드립니다 2018.07.19 77
749 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] 정재원 (2018.08.13) 정재원 2018.08.13 77

SEARCH

MENU NAVIGATION