장음표시 사용
2020.11.19 16:57
그 어떤 누구도 믿지 마라
속고 속이는 세상
나만 아니면 돼
나만 좋으면 되는거지 남들이 무슨 상관이야?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1308 | 두 번역 중에 어떤 게 맞는 걸까요? [2] (2017.11.08) | 지나가다 | 2017.11.08 | 582 |
1307 | 안녕하세요! 번역을 부탁드리고자 왔습니다 [1] (2017.11.11) | 안녕하세요 | 2017.11.11 | 69 |
1306 | 안녕하세요 번역부탁드립니다. [4] (2017.11.15) | 순로그 | 2017.11.15 | 103 |
1305 | 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] (2017.11.19) | 장구니 | 2017.11.19 | 75 |
1304 | 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] (2017.11.19) | zerohon | 2017.11.19 | 55 |
1303 | 라틴어 질문드립니다. [2] (2017.11.20) | 슬 | 2017.11.20 | 138 |
1302 | 초보여서 질문드립니다 [2] (2017.11.23) | 별하나 | 2017.11.23 | 62 |
1301 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2017.11.23) | cha2 | 2017.11.23 | 55 |
1300 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.11.28) | 딩동댕 | 2017.11.28 | 120 |
1299 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [4] (2017.11.29) | 광아 | 2017.11.29 | 131 |
1298 | 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] (2017.11.30) | 별하나 | 2017.11.30 | 44 |
1297 | 또다시 문의드립니다. [2] (2017.12.08) | 별하나 | 2017.12.08 | 86 |
1296 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 52 |
1295 | 선생님, 질문 두가지만 해도 될까요? [2] (2017.12.09) | 천연수달 | 2017.12.09 | 83 |
1294 | 안녕하세요 번역 질문드립니다 [1] (2017.12.10) | 나조넥스 | 2017.12.10 | 43 |
1293 | 어머니를 위한 라틴어 문구 추천 해주실 수 있을까요? [1] (2017.12.10) | 여비얌 | 2017.12.10 | 559 |
1292 | 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] (2017.12.11) | 두리 | 2017.12.11 | 56 |
1291 | 라틴어 번역 문의 드립니다.! [1] (2017.12.12) | dnnjag | 2017.12.12 | 228 |
1290 | 안녕하세요? 번역과 관련 질문드려요 [2] (2017.12.13) | 비르 | 2017.12.13 | 66 |
1289 | 안녕하세요! 라틴어 문장을 만들고 싶은데요! [4] (2017.12.17) | 고맙습니다 | 2017.12.17 | 397 |
nulli confisus sis. (너는(남성)) 누구도 믿지 마라. (여성의 경우 confisus -> confisa)
mundus volens decipere et decipi 속고 속이고 싶어하는 세상
non curo, nihil enim mea refert. 나는 신경쓰지 않는다, 내 일이 아니기 때문에
cogita causa non alia sed tua! 다른 이 말고 너 자신을 위해 생각하라!