창세기 1장 25절 질문입니다.

2021.05.05 21:29

안녕하세요 조회 수:103

Et fecit Deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta secundum species suas et omne reptile terrae in genere suo.

Et vidit Deus quod esset bonum.

그리고 신께서는 제 모습(생김새)대로 땅의 짐승들을, 제 모습대로 말들(그러한 종들)을, 땅의 기어다니는 모든 것을 제 종류대로 만드셨다.

그리고 신께서는 그것이 보기 좋았기 때문에 보셨다.

라 해석했습니다.

근데 전치사  iuxta(4격), secundum(4격), in(5격) 모두 ~대로 라는 뜻으로 쓰이는데

굳이 하나로 통일하지 않고 이렇게 따로 쓰는 이유가 있을까요?

제가 해석을 잘못했는 지 아니면 다른 게 있는 지 궁금해 여쭤봅니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1067 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 65
1066 해석 질문입니다. [2] ㅇㅇ (2023.12.05) ㅇㅇ 2023.12.05 65
1065 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요 (2017.01.29) 부탁드려요 2017.01.29 66
1064 번역 부탁드립니다. [1] 이지스 (2019.08.30) 이지스 2019.08.30 66
1063 번역 부탁드려도될까요? [1] 굥교교 (2020.10.01) 굥교교 2020.10.01 66
1062 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] 브루노 (2017.08.11) 브루노 2017.08.11 66
1061 질문 있습니다! [1] (2017.08.21) 2017.08.21 66
1060 질문 있습니다 [1] 우오모 (2017.09.01) 우오모 2017.09.01 66
1059 안녕하세요! 번역을 부탁드리고자 왔습니다 [1] 안녕하세요 (2017.11.11) 안녕하세요 2017.11.11 66
1058 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] 이현아 (2019.07.25) 이현아 2019.07.25 66
1057 oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] ㅇㅇ (2019.12.05) ㅇㅇ 2019.12.05 66
1056 직역.. [1] 복우물 (2021.04.01) 복우물 2021.04.01 66
1055 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] 권기하 (2020.01.27) 권기하 2020.01.27 66
1054 Quid novi ab eo dictum est? [2] 연남동 (2020.03.05) 연남동 2020.03.05 66
1053 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] well (2020.09.16) well 2020.09.16 66
1052 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) 2021.02.17 66
1051 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) 2023.09.18 66
1050 번역 질문있습니다. [1] asd123 (2017.09.17) asd123 2017.09.17 67
1049 문장번역..궁금합니다 [1] 뉴비 (2016.09.02) 뉴비 2016.09.02 67
1048 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] 라티너 (2017.08.13) 라티너 2017.08.13 67

SEARCH

MENU NAVIGATION