장음표시 사용
2021.09.03 02:43
저런 설명은 당최 처음 들어보는데 아니지 않나요?
종종 animate와 inanimate를 기준으로 명사를 구분하는 체계를 지닌 언어들이 있긴 있는데, 라틴어에서 그렇다는 설명은 들어보지 못했거든요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
987 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.03) | ㅋㅋ | 2019.08.03 | 197 |
986 | 라틴어 번역 부탁드려요 [3] (2019.07.28) | 노다메 | 2019.07.28 | 88 |
985 | 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] (2019.07.28) | 심희 | 2019.07.28 | 62 |
984 | 나는 영원히 빛나리라 번역좀 부탁드려요!! [2] (2019.07.27) | 빛 | 2019.07.27 | 285 |
983 | 언제 어디서든 찬란하리라 라틴어로 [1] (2019.07.26) | ㅇ | 2019.07.26 | 124 |
982 | 라틴어 번역 [5] (2019.07.26) | ㅋㅋ | 2019.07.26 | 408 |
981 | 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] (2019.07.25) | 이현아 | 2019.07.25 | 66 |
980 | vera가 복수인가요? [2] (2019.07.24) | 연남동 | 2019.07.24 | 164 |
979 | Mortem merentur [2] (2019.07.21) | FJ | 2019.07.21 | 43 |
978 | 부정사 능동태 [1] (2019.07.20) | 글쓴이 | 2019.07.20 | 63 |
977 | 아름다운 꽃 라틴어 번역 [1] (2019.07.19) | Eiel | 2019.07.19 | 357 |
976 | 라틴어 문구 적절한 지 봐 주세요~!! [1] (2019.07.19) | 믿음 | 2019.07.19 | 431 |
975 | version 선택 [1] (2019.07.19) | 박정현 | 2019.07.19 | 27 |
974 | 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] (2019.07.17) | 스파이더맨 | 2019.07.17 | 37 |
973 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 62 |
972 | parentes의 속격 [1] (2019.07.14) | 박정현 | 2019.07.14 | 32 |
971 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 76 |
970 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.07.11) | 지니번 | 2019.07.11 | 79 |
969 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 53 |
968 | 라틴어 번역 한문장 부탁드립니다!! [1] (2019.07.09) | Aloweeee | 2019.07.09 | 69 |
아예 틀린 설명은 아닌걸로 보입니다.
라틴어의 먼 조상인 인도유럽조어에서는 초기에 animate와 inanimate로 명사를 구분하는 2분류 체계를 사용했을 것으로 추정하고 있습니다. (영어 위키에도 비슷한 설명이 있으니 참조하셔도 좋을듯 합니다.) 나중에 animate가 남성과 여성으로 분리되어 후기에는 남-여-중성 체계가 완성된 것으로 추정되구요.
라틴어에도 이런 흔적들이 발견되곤 하는데요, 일례로 남성이나 여성 양쪽으로 쓰이는 공성 명사의 존재(대표적으로 canis)나, 형용사 중 일부는 남/여성의 형태는 공유하고 중성만 구분되는 2분류 체계(대표적으로 omnis)라는 점이 대표적인 사례입니다. 이런 것으로 볼때 아마 고대 혹은 원시 라틴어에서도 animate - inanimate만 구분하는 2분류 체계를 사용하다 animate가 남/여성으로 분리되었다고 추정됩니다. 3분류 체계로 변한 뒤 중성의 역할은 inanimate에서 약간 변화하긴 했는데요, 여전히 inanimate와 많은 부분에서 유사한 기능을 수행합니다.
형용사나 대명사를 사용할 경우 남/여성은 주로 사람이나 살아있는 대상을 지칭하는 반면, 중성은 추상적인 대상이나 사물을 지칭하는데 쓰인다는 점, 동물을 가리키는데에 중성이 쓰이는 사례가 거의 없다는 점(동물을 가리키는 명사 중 중성명사는 대부분 외래어임)(참고 링크) 등이 대표적인 사례가 되겠네요.
결론은, 라틴어는 animacy를 기준으로하는 2분류 체계는 아니지만 중성이 animacy 2분류 체계에서의 inanimate의 역할을 거의 물려받았다고 보시면 되겠습니다.