문장 질문입니다.

2021.09.19 16:09

원진경 조회 수:78

1. 이번에 라틴어 교수님의 신간 도서 소제목 중

Quaerere sententiae adultos(생각의 어른을 찾다)의 sententiae adultos가 궁금합니다.

먼저 명사 sententiae는 sententia, -ae, f.의 단수 속격인 것은 알겠지만 adultos는 아무리 찾아봐도 adultus, -a, -um 형용사의 복수 대격(그것도 여성이 아닌 남성)으로 밖에 안나옵니다. 

즉, 명사의 성, 수, 격을 일치시켜야 하는 형용사가 성, 수, 격 모두 불일치하는데 

위의 adultos가 제가 모르는 명사인지 아니면 형용사이지만 어떠한 이유로 성, 수, 격을 일치하지 않는 것인지 궁금합니다.

 

2. 제가 공부하는 교재에서 puer puellae pulchrae rosam dat.(소년이 아름다운 소녀에게 장미를 준다.)

라고 해석이 되어있습니다. 그런데 라틴어는 성, 수, 격이 완벽(?)해서 한국어, 영어, 기타 언어처럼

문장 순서(ex:주어+목적어+동사)를 꼭 맞추지 않아도 된다고 하는데요.

그럼 위의 문장을(비록 어색하겠지만) "소년이 (누구에게) 아름다운 소녀의 장미를 준다" 라고 해석해도 될까요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
847 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] sjsjas (2018.12.28) sjsjas 2018.12.28 78
846 라틴어 번역을 부탁드려도 될까요? [1] 루리 (2018.10.03) 루리 2018.10.03 78
845 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] ㄷㄱ (2018.04.03) ㄷㄱ 2018.04.03 78
844 라틴어 문장 번역에 어려움이 있어 부탁드립니다.ㅠㅠ [3] 김이나 (2018.01.05) 김이나 2018.01.05 78
843 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) 2017.10.29 78
842 죄송합니다만.... [2] 흙흙 (2016.05.06) 흙흙 2016.05.06 78
841 맞나 확인 부탁드립니다. [2] 안녕하세요 (2021.10.27) 안녕하세요 2021.10.27 77
840 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 77
839 직역.. [2] 복우물 (2021.04.20) 복우물 2021.04.20 77
838 ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] 김용범 (2020.10.20) 김용범 2020.10.20 77
837 번역 부탁드릴게요 [1] ㅇㅇ (2020.11.28) ㅇㅇ 2020.11.28 77
836 라틴어 질문 [2] . (2020.06.16) . 2020.06.16 77
835 nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] dorong (2020.05.15) dorong 2020.05.15 77
834 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] 연남동 (2020.03.24) 연남동 2020.03.24 77
833 번역부탁드려요 [1] ㅇ ㅇ (2019.12.20) ㅇ ㅇ 2019.12.20 77
832 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] Dneis (2019.08.26) Dneis 2019.08.26 77
831 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 번역부탁해요 (2018.12.16) 번역부탁해요 2018.12.16 77
830 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 천악 (2018.01.09) 천악 2018.01.09 77
829 부탁드립니다...! [1] 비듈기 (2018.01.23) 비듈기 2018.01.23 77
828 번역 부탁드립니다 [1] 략약략 (2017.05.07) 략약략 2017.05.07 77

SEARCH

MENU NAVIGATION