라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ

2016.12.31 07:48

두우우 조회 수:198

영어로 Cherish the pain 이 한국어로 하면 아픔을 간직하다 로 한건데 라틴어로 구글번역기 돌려보니까 foveat dolor 라고 뜨는데 아닌거같아서요ㅠㅠ 제대로 된 번역 해주세여 부탁드립니다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1407 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 52
1406 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 52
1405 번역부탁드립니다. [1] 징닝 (2019.03.15) 징닝 2019.03.15 52
1404 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 52
1403 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.09.26) 글쓴이 2019.09.26 52
1402 interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] fortuna (2020.05.09) fortuna 2020.05.09 52
1401 opalifera [1] 허생 (2020.04.18) 허생 2020.04.18 52
1400 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 52
1399 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] 뤼눅스 (2020.07.22) 뤼눅스 2020.07.22 52
1398 사이트 관련 질문 [1] 승해도아 (2020.12.06) 승해도아 2020.12.06 52
1397 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 52
1396 requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] CYJ (2021.01.19) CYJ 2021.01.19 52
1395 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] 자루 (2021.06.21) 자루 2021.06.21 52
1394 훌룡한 키케로 [2] file Ergō nōn eram (2021.12.11) Ergō nōn eram 2021.12.11 52
1393 질문드려욥! [1] lula (2021.12.20) lula 2021.12.20 52
1392 어떻게 표현해야 해나요 [1] 라틴어 (2022.05.23) 라틴어 2022.05.23 52
1391 라틴어 짧은 작문 [1] 이건희 (2022.09.05) 이건희 2022.09.05 52
1390 문법관련 질문 [2] ㅇㅇ (2024.01.11) ㅇㅇ 2024.01.11 52
1389 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] L (2017.07.17) L 2017.07.17 53
1388 라틴어 물어보고싶습니다! [1] qwe123 (2018.02.22) qwe123 2018.02.22 53

SEARCH

MENU NAVIGATION