장음표시 사용
2017.07.31 07:54
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1407 | 짧은 번역 부탁드려요! [1] (2018.10.28) | 번역 | 2018.10.28 | 52 |
1406 | 라틴어로 번역 부탁이요! [1] (2018.11.02) | 라틴어 | 2018.11.02 | 52 |
1405 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 52 |
1404 | 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] (2019.06.13) | ㅇㅇ | 2019.06.13 | 52 |
1403 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 52 |
1402 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 52 |
1401 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 52 |
1400 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 52 |
1399 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 52 |
1398 | 사이트 관련 질문 [1] (2020.12.06) | 승해도아 | 2020.12.06 | 52 |
1397 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 52 |
1396 | requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] (2021.01.19) | CYJ | 2021.01.19 | 52 |
1395 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 52 |
1394 |
훌룡한 키케로
[2] ![]() | Ergō nōn eram | 2021.12.11 | 52 |
1393 | 질문드려욥! [1] (2021.12.20) | lula | 2021.12.20 | 52 |
1392 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 52 |
1391 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 52 |
1390 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 52 |
1389 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.17) | L | 2017.07.17 | 53 |
1388 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 53 |
먼저 말씀드리자면, 라틴어에서 사람은 남성 혹은 여성이기 때문에 사람을 표현할때는 성을 밝힐 수 밖에 없습니다. 중성을 사용할 경우 사람이 아니라 사물이라는 의미로 전달될 수 있습니다. (영어의 he/she/it 의 관계를 생각하시면 됩니다.)
다만 대상의 성별이 불명확할 경우 일반적으로 남성으로 표현하곤 합니다. 따라서 남성을 기준으로 설명해드리도록 하겠습니다.
memoratu dignus in saecula
dignus : ~할 가치가 있는 (주격 남성 형용사)
memoratu : 기억하기에 (탈격, 기억한다는 뜻의 동사 memoror에서 파생된 형태)
in : 전치사
saecula: 세기, 100년. 흔히 관용구로 in saecula saeculorum (백년의 백년 내내)로 쓰여서 영원히, 오랫동안 이라는 의미를 뜻합니다.
엮어서 해석하자면, "100년을 기억할 가치가 있는 (이)" (라틴어에서는 종종 형용사의 수식 대상이 되는 명사를 생략하여 일반적인 사람이나 사물의 의미를 표현합니다.) 가 됩니다.