장음표시 사용
2018.02.18 17:08
구체적으로 설명해주시면 감사하겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
687 | 짧은 문장 번역 여쭤봅니다. [2] (2018.08.09) | 김효용 | 2018.08.09 | 69 |
686 | 라틴어로 바꿔주세요! [2] (2018.05.03) | 디디 | 2018.05.03 | 69 |
685 | 문의드립니다. [2] (2018.02.09) | 비르 | 2018.02.09 | 69 |
684 | 간단한 작문 부탁드립니다. [2] (2017.02.24) | 이윤섭 | 2017.02.24 | 69 |
683 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2016.09.02) | ㅜㅜ | 2016.09.02 | 69 |
682 | 번역 부탁드려도될까요? [1] (2020.10.01) | 굥교교 | 2020.10.01 | 69 |
681 | 라틴어 질문이요! [1] (2023.10.22) | Hyun | 2023.10.22 | 68 |
680 | 번역 부탁 드려요! [2] (2022.06.02) | 꺍꽁뭵 | 2022.06.02 | 68 |
679 | “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] (2022.07.12) | 레털 | 2022.07.12 | 68 |
678 | 라틴어 번역 부탁드리고 싶어요 [1] (2021.12.22) | 그러려니 | 2021.12.22 | 68 |
677 | 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2021.06.13) | getby1234 | 2021.06.13 | 68 |
676 | 문장 작문 좀 부탁드리겠습니다. [1] (2021.06.03) | 구리구리 | 2021.06.03 | 68 |
675 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 68 |
674 | OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.06.06) | Flavus | 2021.06.06 | 68 |
673 | 나에게 내일이 있다 [1] (2020.11.16) | 부탁드려요 | 2020.11.16 | 68 |
672 | 홈피 사전 뒤적이면서 문장을 만들어봤는데 틀렸으면 수정 부탁드립니다 [2] (2020.08.24) | artaria07 | 2020.08.24 | 68 |
671 | 라틴어 1장 11절 질문 [2] (2020.07.30) | 뤽누스 | 2020.07.30 | 68 |
670 | 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] (2020.07.19) | 아그네스 | 2020.07.19 | 68 |
669 | 라-한 사전에서 일부 검색이 안 되는 단어들이 있어 여기에 남겨두고 갑니다. [1] (2020.04.27) | coldsun0630 | 2020.04.27 | 68 |
668 | 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] (2020.01.27) | 권기하 | 2020.01.27 | 68 |
te adole!
adoleo 동사는 일반적으로는 불에 태운다는 의미지만, 종교적으로 사용될 경우 신에게 태워서 제물을 바치는 행위(번제)를 가리킵니다. 따라서 adoleo의 명령형에 목적어를 te로 사용할 경우, "너 자신을 불 태워라!", "너 자신을 바쳐라!" 라는 의미가 되겠습니다.