궁금합니다!!!

2018.05.07 23:44

라틴어 조회 수:506

라틴어 명언 주제별 분류에서 희망으로 분류해 놓은 것을 보면

Fiat tibi, sicut vis 네가 바라던대로 이루어질 것이다 (마태오 복음 15장 28절 중)

이 명언이 있습니다

제가 이 번역이 맞는지 물어봤는데
fiet quod vis. 네가 원하는대로 될 것이다.
이렇게 알려주셨더라구요

어떤게 맞는 문장인가요?
제가 의도하는 문장은 마음속으로 간절하게 원하는 것이나 소망이 이루어지길 바라는 마음이 있다면 그 마음대로 분명히 이루어지고 원하는대로 될 것이다 라는 뜻을 원합니다

감사합니다:)


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
587 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 63
586 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 63
585 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] ug (2020.02.23) ug 2020.02.23 63
584 라틴어 사전 말인데요 [2] ㅇㅇ (2020.01.08) ㅇㅇ 2020.01.08 63
583 라틴어로 '준엄한 심판'이라는 문장을 어떻게 쓰나요? [1] 비빌리아 (2021.09.01) 비빌리아 2021.09.01 63
582 이거 번역 맞는건가요? [2] dd (2019.09.13) dd 2019.09.13 63
581 부정사 능동태 [1] 글쓴이 (2019.07.20) 글쓴이 2019.07.20 63
580 OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] 온유 (2019.06.02) 온유 2019.06.02 63
579 라틴어 해석부탁드려요 [1] 송이 (2019.06.02) 송이 2019.06.02 63
578 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] 아나하 (2019.03.06) 아나하 2019.03.06 63
577 번역부탁드립니다!!!! [1] ckdgns2080 (2019.01.18) ckdgns2080 2019.01.18 63
576 라틴어로 작문해주세요 ㅠㅠ [1] YoungE (2019.01.09) YoungE 2019.01.09 63
575 라틴어번역 부탁드립니다 [1] 이이 (2018.11.11) 이이 2018.11.11 63
574 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 63
573 라틴어 번역 질문 [1] ㅇㅈ (2018.03.21) ㅇㅈ 2018.03.21 63
572 라틴어 질문이요! [2] 장승 (2017.12.19) 장승 2017.12.19 63
571 작문 부탁드립니다. [1] 캐시 (2017.03.31) 캐시 2017.03.31 63
570 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 63
569 문법 질문드립니다. [2] 승해도아 (2020.10.02) 승해도아 2020.10.02 63
568 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] 꼬들꼬들 (2022.07.04) 꼬들꼬들 2022.07.04 62

SEARCH

MENU NAVIGATION