장음표시 사용
2018.07.05 16:25
안녕하세요~~~
'당신의 미래를 기대한다' 라는 문장을 번역하고싶어요!!!
Spero tuus posterum 혹은
Spero tua posterum 라고 하면 맞는 문장일까요??
상대방을, 혹은 자기 자신을 응원하는 의미를 담고싶어요!
부탁드려요! 감사합니다 :)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1247 | 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] (2022.05.17) | 새벽 | 2022.05.17 | 57 |
1246 | 작문 질문 [3] (2024.04.23) | ㅇㅇ | 2024.04.23 | 57 |
1245 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 58 |
1244 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 58 |
1243 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 58 |
1242 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 58 |
1241 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 58 |
1240 | 안녕하세요. 번역을 질문드려봅니다. 간단합니다. 부탁드려도 될까요 [1] (2018.08.31) | 기어억 | 2018.08.31 | 58 |
1239 | 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] (2018.12.20) | 라리라리 | 2018.12.20 | 58 |
1238 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 58 |
1237 | 번역좀 해주세요 [1] (2019.05.13) | 똥띙이 | 2019.05.13 | 58 |
1236 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 58 |
1235 | 번역부탁드려요 [1] (2019.09.09) | ㅇㅇ | 2019.09.09 | 58 |
1234 | 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] (2019.12.17) | 록스 | 2019.12.17 | 58 |
1233 | 라틴어 문장 질문드립니다! [1] (2020.02.21) | 기미지 | 2020.02.21 | 58 |
1232 | 동사 관련 문의 [1] (2020.09.12) | 승해도아 | 2020.09.12 | 58 |
1231 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 58 |
1230 | 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) | 러 | 2022.05.13 | 58 |
1229 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 58 |
1228 | 번역부탁드려요! [4] (2022.03.07) | buu | 2022.03.07 | 58 |
spero보다는 exspecto가 더 어울리는 단어일것 같습니다. 또한 posterum은 미래보다는 다음이라는 의미가 있구요. 차라리 다음 문장이 어떨까요?
cras tua exspecto. 나는 너의 내일을 기대한다.