장음표시 사용
2018.07.29 10:54
-빛나는 네가 항상 행복하길 기도할께요
-불안해하지마요, 너 옆에 항상 있을꺼에요
-내가 행복하게 해줄께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
647 | 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] (2017.08.25) | 라틴1 | 2017.08.25 | 67 |
646 | 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] (2017.08.13) | 라티너 | 2017.08.13 | 67 |
645 | 안녕하세요? 아래 문장의 밑줄친 부분의 번역이 잘 안됩니다. [3] (2017.08.11) | 브루노 | 2017.08.11 | 67 |
644 | meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] (2019.09.07) | 연남동 | 2019.09.07 | 67 |
643 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 67 |
642 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 67 |
641 | 번역 질문있습니다. [1] (2017.09.17) | asd123 | 2017.09.17 | 67 |
640 | 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) | 악 | 2023.09.18 | 66 |
639 | 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] (2022.01.30) | JJ | 2022.01.30 | 66 |
638 | 라틴어 번역 부탁드려요 [5] (2021.11.10) | 말랑이 | 2021.11.10 | 66 |
637 | 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] (2021.01.20) | ㅇㅇ | 2021.01.20 | 66 |
636 | 라틴어 문장분석 도움을 구합니다 [2] (2020.04.13) | paticcasamuppada | 2020.04.13 | 66 |
635 | Forget [1] (2020.05.31) | . | 2020.05.31 | 66 |
634 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] (2020.02.23) | ug | 2020.02.23 | 66 |
633 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.08) | 글쓴이 | 2019.08.08 | 66 |
632 | 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] (2019.07.25) | 이현아 | 2019.07.25 | 66 |
631 | 휠록 라틴어 7판, 3과 자습문제 문의드립니다. [1] (2019.05.26) | 연남동 | 2019.05.26 | 66 |
630 | 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] (2019.05.15) | bp | 2019.05.15 | 66 |
629 | 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] (2019.04.04) | 라틴어 | 2019.04.04 | 66 |
628 | 내가 돌아왔다. 번역 부탁드려요! [1] (2018.02.13) | 연화 | 2018.02.13 | 66 |
oro ut semper felix sis. 나는 당신이 항상 행복하길 기도한다.
noli timere, quia tecum sum. 두려워말라. 내가 항상 네 곁에 있으니 (불가타 성경 창세기 26장 24절에도 등장하는 구문입니다.)
ego faciam te felicem. 내가 너를 행복하게 할것이다.