문의 드립니다.

2018.09.13 08:07

vir 조회 수:54

안녕하세요?


리비우스의 로마사를 "도시의 창건으로부터"란 의미로 "ab urbe condita libri"라고 하는데,

도시의 창건이라면 속격을 써서 "urbis condita"가 옳을 것 같은데,  왜 탈격을 쓴 "urbe condita"라고 하는지요?"  만약 전치사 ab가 탈격을 받기 때문이라면, ab를 사용하지 않고 "도시의 창건"만 쓴다면  "urbis condita"가 맞는지요?  또한 "urbis conditae"로 사용하는 것을 보았는데 왜 그런가요?


그리고 condita의 기본형과 활용 형태는 어떻게 되는지요?  condo의 활용형을 보아도 condita도 conditae도 나오지 않아서 생각컨대, condita는 condo의 명사형이고, conditae는 condita의 단수속격이거나 복수주격인 것 같은 데 제 생각이 맞는지요?  라틴어는 변화가 너무 심해 정말 어렵네요^^

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1347 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.04.22) ㅎㅎ 2021.04.22 53
1346 문장 번역에 질문 드립니다 [1] Flavus (2022.03.09) Flavus 2022.03.09 53
1345 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 인호랑쓰 (2022.01.18) 인호랑쓰 2022.01.18 53
1344 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 53
1343 번역했는데 이게 맞을까요? [4] 질문입니다 (2022.02.25) 질문입니다 2022.02.25 53
1342 라틴어번역질문입니다 [1] 라틴어 (2017.09.20) 라틴어 2017.09.20 54
1341 번역 부탁드려요~! [1] 라틴어 짱 (2018.06.24) 라틴어 짱 2018.06.24 54
1340 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] 최원준 (2018.08.07) 최원준 2018.08.07 54
» 문의 드립니다. [1] vir (2018.09.13) vir 2018.09.13 54
1338 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] Richard (2018.11.20) Richard 2018.11.20 54
1337 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [1] ㄱㅂㅎ (2019.05.22) ㄱㅂㅎ 2019.05.22 54
1336 문장 번역 부탁드립니다! [1] Danon (2020.03.23) Danon 2020.03.23 54
1335 라틴어 번역해주시면 감사하겠습니다 ~^^ [1] 강낭콩 (2021.02.13) 강낭콩 2021.02.13 54
1334 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] hoo (2021.04.27) hoo 2021.04.27 54
1333 영어문장 라틴어로 번역 부탁드립니다 *** [1] 도와주세용 (2021.08.27) 도와주세용 2021.08.27 54
1332 라틴어 번역 질문입니다. [1] geffe (2021.08.31) geffe 2021.08.31 54
1331 문장 질문입니다. [3] 원진경 (2021.07.12) 원진경 2021.07.12 54
1330 번역질문 [1] 번역질문 (2021.08.06) 번역질문 2021.08.06 54
1329 단어 질문드립니다. [2] 하랑 (2021.08.17) 하랑 2021.08.17 54
1328 라틴어 번역 부탁드립니다.ㅠㅠ [2] 내뤼 (2022.05.04) 내뤼 2022.05.04 54

SEARCH

MENU NAVIGATION