장음표시 사용
2018.11.19 22:43
죽지 말고 영원히 너의 죄를 안고 살아라
부탁드립니다 ㅠㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1167 | 번역부탁드립니다! [2] (2019.01.24) | ii | 2019.01.24 | 64 |
1166 | 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] (2019.05.08) | 애옹 | 2019.05.08 | 64 |
1165 | Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] (2019.06.19) | 연남동 | 2019.06.19 | 64 |
1164 | 번역부탁드려요 [1] (2019.09.09) | ㅇㅇ | 2019.09.09 | 64 |
1163 | 라틴어로 '준엄한 심판'이라는 문장을 어떻게 쓰나요? [1] (2021.09.01) | 비빌리아 | 2021.09.01 | 64 |
1162 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 64 |
1161 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 64 |
1160 | 번역부탁드려요 [1] (2020.03.03) | 눈꽃 | 2020.03.03 | 64 |
1159 | 문장 번역 부탁드립니다 ! :) [1] (2020.08.24) | 지지 | 2020.08.24 | 64 |
1158 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] (2020.09.05) | dlcksgml | 2020.09.05 | 64 |
1157 | 인간에게는 위대한 것이 있다. 라틴어로 [2] (2020.11.02) | 3307 | 2020.11.02 | 64 |
1156 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 64 |
1155 | 라틴어에서 what 에 해당하는 것이 뭐가 있을까요? [2] (2021.10.02) | Egō Amō Lingua! | 2021.10.02 | 64 |
1154 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 64 |
1153 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] (2022.05.28) | Mmmm | 2022.05.28 | 64 |
1152 | '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 64 |
1151 | 문법 질문드립니다. [2] (2020.10.02) | 승해도아 | 2020.10.02 | 65 |
1150 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.24) | ㅇㅅㅇ | 2018.03.24 | 65 |
1149 | 번역좀 부탁드립니다 [2] (2018.07.14) | 태경 | 2018.07.14 | 65 |
1148 | 라틴어번역 부탁드립니다 [1] (2018.11.11) | 이이 | 2018.11.11 | 65 |
ne mortuus sis, sed semper vive in peccato tuo!
너는 죽지 말고, 영원히 네 죄 안에서 살아라!
'너'가 여성일 경우 mortuus -> mortua로 바꿔주시면 됩니다.