장음표시 사용
2019.05.01 22:16
Agricolarum horrea sunt magna et in horreis magnis agricolarum multa frumenta sunt.
이 문장에서
in horreis 뒤에 agricolarum이 무엇을 수식하는지 헷갈려서 질문드립니다.
농부들의 큰 창고 안에 많은 곡식이 있다 ( 창고를 수식)
큰 창고 안에 농부들의 많은 곡식이 있다 ( 곡식을 수식)
중에 무엇이 맞는지 이유와 함께 할려주시면 정말 감사드리겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1127 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 36 |
1126 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.22) | ㅎㅅㅎ | 2020.01.22 | 66 |
1125 | 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) | 잉 | 2020.01.18 | 42 |
1124 | 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) | ㅡ | 2020.01.18 | 71 |
1123 | 궁금한게 있습니다 [1] (2020.01.16) | 궁금증 | 2020.01.16 | 35 |
1122 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!!!!!! [2] (2020.01.14) | 안녕하세요 | 2020.01.14 | 447 |
1121 | 라틴어 질문입니다 4 [2] (2020.01.12) | 안녕하세요 | 2020.01.12 | 232 |
1120 | 라틴어 두 문장 번역 부탁드리겠습니다! [1] (2020.01.11) | 무지개우유 | 2020.01.11 | 180 |
1119 | 사전에 검색해도 안 나오는데 이게 맞는 건가요? [2] (2020.01.08) | 궁금해요 | 2020.01.08 | 77 |
1118 | 주기도문에서 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 60 |
1117 | 이거 맞는 문장인가요 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 73 |
1116 | 라틴어 사전 말인데요 [2] (2020.01.08) | ㅇㅇ | 2020.01.08 | 63 |
1115 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.01.02) | 열린지식 | 2020.01.02 | 68 |
1114 | '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] (2019.12.30) | Fides | 2019.12.30 | 70 |
1113 | 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2019.12.29) | 야옹 | 2019.12.29 | 95 |
1112 | 라틴어번역부탁드립니다 [1] (2019.12.26) | ㄱㅅ | 2019.12.26 | 75 |
1111 | 라틴어 문장 질문입니다 3 [4] (2019.12.25) | 안녕하세요 | 2019.12.25 | 129 |
1110 | 번역 하나만 부탁드릴께요~ ㅠ [2] (2019.12.23) | Kb | 2019.12.23 | 113 |
1109 | 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] (2019.12.22) | 글쓴이 | 2019.12.22 | 72 |
1108 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2019.12.21) | 애니 | 2019.12.21 | 189 |
맥락 상 창고를 수식하는 것으로 해석하는 게 적절해 보입니다.
라틴어가 어순이 자유롭긴 하지만, genitive로 명사를 연결할때는 연결되는 명사들을 붙여 쓰는 게 일반적이며, 또한 어순은 피수식어 - 수식어 순인 경우가 많습니다. 만약 agricolarum이 frumenta를 수식한다면 혼동을 막기 위해 frumenta 뒤나 multa frumenta 사이에 agricolarum을 배치했을 겁니다.
또한 et 이전의 문장을 보아도 agricolarum이 horrea를 수식하고 있으므로 뒷부분에서도 agricolarum이 horrea를 수식한다고 보는게 더 적절합니다.