장음표시 사용
2019.05.08 10:41
차이
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
567 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 63 |
566 | iniuria의 발음이 이니우리아 인가요 이느유리아 인가요? [1] (2020.03.02) | ㅇㅇ | 2020.03.02 | 58 |
565 | 번역부탁드려요 [1] (2020.03.03) | 눈꽃 | 2020.03.03 | 61 |
564 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 41 |
563 | 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] (2020.03.05) | ㅇㅇ | 2020.03.05 | 32 |
562 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 47 |
561 | Quid novi ab eo dictum est? [2] (2020.03.05) | 연남동 | 2020.03.05 | 70 |
560 | Lucet sicut stellae 의 변형 문의드립니다 [4] (2020.03.06) | 치리토토 | 2020.03.06 | 614 |
559 | 라틴어 æ œ 유무.. [2] (2020.03.07) | LLR | 2020.03.07 | 151 |
558 | 단어 뜻 [2] (2020.03.09) | unjeong | 2020.03.09 | 97 |
557 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.10) | ㅎㅇ | 2020.03.10 | 532 |
556 | 알고 싶어요 [2] (2020.03.11) | 비바리 | 2020.03.11 | 59 |
555 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.12) | 지니번 | 2020.03.12 | 200 |
554 | 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] (2020.03.17) | 김아무개 | 2020.03.17 | 93 |
553 | Illa medica facere poterat multa manu dextra sed sinistra manu pauca. [2] (2020.03.19) | 연남동 | 2020.03.19 | 343 |
552 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.21) | 무민 | 2020.03.21 | 106 |
551 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 42 |
550 | 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2020.03.23) | 치히로 | 2020.03.23 | 178 |
549 | 문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.03.23) | Danon | 2020.03.23 | 54 |
548 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 78 |
iubar의 기본적인 의미는 '하늘에서 오는 빛'입니다. 주로 햇빛이라는 의미로 쓰이지만, 해석하기에 따라 하늘빛, 천상의 빛과 같은 뉘앙스로 가질 수 있다고 보시면 됩니다.
radius solis는 위의 단어와는 다르게 명확하게 '햇살, 태양의 빛줄기(sun ray)'를 가리킵니다. 말씀하신것처럼 더 직접적인 의미라고 볼수도 있겠구요.