장음표시 사용
2019.05.16 12:48
oxford 라틴코스 1권 9과의 omnes principes consilium ulixis attente audiunt. 도 그렇고 많은 부분의 분석이 잘못되어있는것 같아요
omnes는 공성이라 남성과 여성형태가 똑같은데 수식하는 명사와 성수격을 맞춰야 해서 principes를 따라가는데 principes는 남성입니다.. attente도 attentus 에서 파생된 부사이구요.. 호격이라니..
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
187 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 36 |
186 | 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) | ㅁ | 2022.02.17 | 80 |
185 | 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] (2022.02.18) | 김성남 | 2022.02.18 | 56 |
184 | 잘 될 수밖에 없다 [1] (2022.02.24) | ㅎㅎ | 2022.02.24 | 39 |
183 | 번역했는데 이게 맞을까요? [4] (2022.02.25) | 질문입니다 | 2022.02.25 | 51 |
182 | 나를 위해. [1] (2022.02.25) | 무던이 | 2022.02.25 | 42 |
181 | 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] (2022.02.25) | O | 2022.02.25 | 81 |
180 | 탈격에서..질문합니다. [1] (2022.02.26) | 무던이 | 2022.02.26 | 28 |
179 | 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] (2022.02.27) | JJ | 2022.02.27 | 32 |
178 | mihi vita mea est [2] (2022.03.01) | ㅇㅇ | 2022.03.01 | 70 |
177 | 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2022.03.03) | 쿠로미 | 2022.03.03 | 73 |
176 | 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] (2022.03.05) | ㅇㅇ | 2022.03.05 | 24 |
175 | 번역부탁드려요! [4] (2022.03.07) | buu | 2022.03.07 | 59 |
174 | 동사의 분사형에 대해서 [1] (2022.03.08) | ㅇㅇ | 2022.03.08 | 35 |
173 | 위치와 관련된 질문입니다. [2] (2022.03.08) | 안녕하세요 | 2022.03.08 | 30 |
172 | 문장 번역에 질문 드립니다 [1] (2022.03.09) | Flavus | 2022.03.09 | 52 |
171 | 왜 소유격으로 쓰인건가요? [2] (2022.03.13) | ㅇㅇ | 2022.03.13 | 58 |
170 | 친구랑 우정반지를 맞추려고 합니다 [3] (2022.03.17) | 우정링 | 2022.03.17 | 124 |
169 | 시선을 라틴어로 [3] (2022.03.26) | A | 2022.03.26 | 79 |
168 | 라틴어 질문입니다 [1] (2022.03.30) | 오라시온 | 2022.03.30 | 52 |
네, 현재 사이트에서 제공하는 분석 결과 중 많은 부분이 기계 분석을 통해 자동으로 태깅이 매겨져 있습니다. 말씀하신 OLC 9과 부분도 그러한데요, 이는 전체 텍스트를 수작업으로 태깅하기에는 인력 소요가 크기 때문에 불가피한 문제라고 할 수 있습니다. 기계 분석 결과를 향상시키기 위한 작업도 진행 중이니 현재 !표로 경고가 붙어 있는 부분은 참고용으로만 활용하시길 바랍니다.
혼란을 끼쳐드려 죄송합니다.