OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요!

2019.06.02 23:01

온유 조회 수:62

1. 많은 왕자들이 도시를 향해 도망치기 원한다.

multī principēs ad urbem cupiunt fugere.


2. 트로이인들 중 적은 수가 용맹하게 싸운다.

paucī troianōrum fortiter oppugnant.


3. hector가 세 번 도시의 성벽들 주변으로 도망친다.

Hector ter fugit circum murōs urbis.


4. 모든 트로이인들이 hector의 죽음을 애도한다.

omnī Troianī mortem hectorī lūgent.


5. 여자가 도시의 성문 근처에서 기다리고 있다.

femina manet prope urbis portam.


6. 아들이 밭을 향해 아버지의 말을 이끈다.

fīlius ad agrum ducit patris equum.


7. 아이들이 선생님의 분노를 두려워한다. 

puerī īram magistrī timent.


8. 우리는 배의 선미를 볼 수 없다.

non possunt videre propās navis.


9. 우리는 여자의 이야기를 듣기 원한다.

cupiunt fabulam feminae audīere.


10. 너는 소녀의 어머니를 볼 수 있는가?

puellae matrem potes videre?


OCL1 챕터 9 EXERCISE 문제 1번 중 일부랑 4번을 작문 해봤는데 맞는지 확인 부탁드려요..!

혼자 공부중인데 너무 어렵네요ㅠㅠ 항상 도움 많이 받고 있습니다 감사합니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1127 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 63
1126 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] 라틴어초보인 (2020.10.05) 라틴어초보인 2020.10.05 63
1125 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 63
1124 라틴어 질문이요! [2] 장승 (2017.12.19) 장승 2017.12.19 63
1123 라틴어 번역 질문 [1] ㅇㅈ (2018.03.21) ㅇㅈ 2018.03.21 63
1122 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] 부탁해요 (2018.10.06) 부탁해요 2018.10.06 63
1121 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 63
1120 라틴어번역 부탁드립니다 [1] 이이 (2018.11.11) 이이 2018.11.11 63
1119 라틴어로 작문해주세요 ㅠㅠ [1] YoungE (2019.01.09) YoungE 2019.01.09 63
1118 라틴어 해석부탁드려요 [1] 송이 (2019.06.02) 송이 2019.06.02 63
1117 라틴어 번역 부탁 드릴 수 있을까요? [1] djback (2019.06.04) djback 2019.06.04 63
1116 Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] 연남동 (2019.06.19) 연남동 2019.06.19 63
1115 이거 번역 맞는건가요? [2] dd (2019.09.13) dd 2019.09.13 63
1114 ieiuna [1] pusthwan (2019.10.11) pusthwan 2019.10.11 63
1113 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.08) 글쓴이 2019.08.08 63
1112 Forget [1] . (2020.05.31) . 2020.05.31 63
1111 라틴어는 아니고 질문이 있습니다. [1] ㅇㅇ (2021.01.20) ㅇㅇ 2021.01.20 63
1110 OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] Flavus (2021.06.06) Flavus 2021.06.06 63
1109 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] getby1234 (2021.06.13) getby1234 2021.06.13 63
1108 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 63

SEARCH

MENU NAVIGATION