라틴어에 대해서 궁금합니다

2019.06.28 01:05

글쓴이 조회 수:66

밑에서 silesce를 물어본 사람입니다

사용은 할 수 있으나 명령법 단독으로 사용하신 것을 본 적이 없다고 하셔서 생긴 궁금증입니다



1. 예를 들어서 사랑하다 < 검색하면 많은 라틴 단어들이 나오는데 어떤 것이 더 자주 쓰이는지, 사용해도 좋은지 구분하는 방법이 있나요?


2. 1번과 2번 뜻이 전혀 다른데 어떤 것이 더 잘 쓰이나요? 예를 들어서 zelo의 경우 1번 뜻은 열렬히 사랑하다 2번 뜻은 질투하다, 시기하다인데 어떻게 구분해야 하나요?


3. 직설법 수동태 2인칭 단수를 보면 2가지 단어가 있던데 예를 들어서 zelo의 경우 zelaris 와 zelare가 있는데 둘 다 사용해도 되는 건가요? 아니면 구분해서 사용해야하는 건가요?


4. 활용정보를 보면 인칭에 (나는) (너는) (그는) 이런식으로 들어가 있는데 예를 들어서 직설법 능동태 완료 1인칭 복수의 경우 zelavimus[(우리는) 열렬히 사랑했다]인데 silesce처럼(명령법이 아니지만) 단독으로도 쓸 수는 있는 건가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1107 라틴어로 바꿔주세요~! [2] 더더더 (2021.10.14) 더더더 2021.10.14 113
1106 라틴어 이거 맞나요? [1] 112 (2020.05.02) 112 2020.05.02 113
1105 한글-라틴어 번역좀 부탁드립니다 [2] KARA (2019.09.20) KARA 2019.09.20 113
1104 번역부탁드려용 ㅠㅠ [2] 오술 (2019.01.04) 오술 2019.01.04 113
1103 라틴어로 번역좀 해주세요 [1] 제발류 (2018.05.09) 제발류 2018.05.09 113
1102 라틴어 번역좀부탁드릴께요 [1] 홍구라 (2018.03.10) 홍구라 2018.03.10 113
1101 번역부탁드립니다!!(굽신굽신) [1] 5656 (2017.06.28) 5656 2017.06.28 113
1100 라틴어 질문 드립니다!! [1] Pipiii (2019.08.10) Pipiii 2019.08.10 112
1099 학명 [1] 특이숙 (2017.06.16) 특이숙 2017.06.16 112
1098 한글 문장을 라틴어로 번역 좀 부탁드려봅니다 [2] 닐군 (2017.06.06) 닐군 2017.06.06 112
1097 라틴어 문구 질문드려요 [1] ㅇㅇ (2020.11.09) ㅇㅇ 2020.11.09 111
1096 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] 루시아팬이에용 (2019.10.03) 루시아팬이에용 2019.10.03 111
1095 해석 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.07.03) 유니게 2018.07.03 111
1094 표현 질문 [2] kopr (2016.06.08) kopr 2016.06.08 111
1093 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.07.15) 2020.07.15 110
1092 번역부탁드립니다 [1] 부탁드립니다 (2019.08.11) 부탁드립니다 2019.08.11 110
1091 라틴어 번역 부탁 드립니다. [2] 궁금궁금 (2018.05.20) 궁금궁금 2018.05.20 110
1090 문장 번역 부탁드려요 [2] 배달선사 (2018.03.26) 배달선사 2018.03.26 110
1089 라틴어 질문입니다 5 [2] 안녕하세요 (2020.01.27) 안녕하세요 2020.01.27 109
1088 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.11.24) 지니번 2019.11.24 109

SEARCH

MENU NAVIGATION