장음표시 사용
2019.07.26 05:53
ealoglouiahanenlum
뭐 대충 이런거 같은데 띄어쓰기가 있는데 다 붙이고 한거구요
m뒤에 글자 하나가 더 있는건지 잘 모르겠어요
타투를 잘못 해석하고 그냥 급하게 해버린거같아요
제발 알려주세요ㅠㅠ 모든 번역기 다 돌려도 안나오네요..
저게 글씨를 흘기듯이 한 타투라서 정확하지 않을 수도 있어요
비슷하거나 연관된 것 같은거 알 수 있을까요ㅠㅠ부탁드립니다
2019.07.29 00:36
2019.07.30 19:57
네ㅠㅠ 라틴어로 번역 한건데 사실 필기체인지 뭔지 모르겠어서요.. 사진을 첨부하고 싶은데 안되네요..
2019.07.31 00:00
사진을 첨부하실 수 있도록 옵션을 열어놓았습니다. 사진 첨부해주시면 감사하겠습니다!
2019.08.04 23:52
답변 감사합니다!! 이거에요ㅠㅠ 필기체라 잘 모르시겠죠..?
2019.08.05 16:50
가운데 gloria라는 단어는 보이는데 나머지는 알아보기가 어렵네요. 라틴어나 로망스 계열 언어인것처럼 보이긴 합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
167 | Wikitionary의 활용 [3] (2016.10.31) | 이경섭 | 2016.10.31 | 92 |
166 | 문장 분석을 부탁드립니다. [4] (2016.10.30) | 이경섭 | 2016.10.30 | 86 |
165 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2016.10.29) | 에리뉴스 | 2016.10.29 | 278 |
164 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] (2016.10.28) | yuna | 2016.10.28 | 411 |
163 | 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] (2016.10.28) | 이경섭 | 2016.10.28 | 398 |
162 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 210 |
161 | 번역문의요^^ [1] (2016.10.25) | 하균 | 2016.10.25 | 94 |
160 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 79 |
159 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.10.10) | 레이븐 | 2016.10.10 | 165 |
158 | 문장 번역건 [1] (2016.10.07) | pusthwan | 2016.10.07 | 88 |
157 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 48 |
156 | 라틴어 질문입니다. [1] (2016.09.20) | 학생 | 2016.09.20 | 107 |
155 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 191 |
154 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 188 |
153 | ceu 번역 관련 [1] (2016.09.10) | pusthwan | 2016.09.10 | 63 |
152 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2016.09.06) | 부탁드려요ㅠㅠ | 2016.09.06 | 596 |
151 | 년도 약어 관련 문의 [1] (2016.09.03) | pusthwan | 2016.09.03 | 227 |
150 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 67 |
149 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2016.09.02) | ㅜㅜ | 2016.09.02 | 69 |
148 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] (2016.09.01) | pizzaman | 2016.09.01 | 165 |
음... 어떻게 쪼개보아도 라틴어처럼 보이지는 않습니다.
라틴어 문장인게 확실한가요?