장음표시 사용
2019.12.04 21:03
어반자카파의 get 이라는 가사 중에
go get if you wanna get 이라는 문장이 있는데,
라틴어 번역기로 돌리니 vade, ut si vos volo impetro 이렇게 나오더라구요
번역이 어색하지 않게 된것인가요? 네가 갖고싶다면 성취해 가져 이런 느낌이날까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1087 | 휠록 라틴어 7판, 3과 자습문제 문의드립니다. [1] (2019.05.26) | 연남동 | 2019.05.26 | 66 |
1086 | 아르키메데스가 한 Dos pou sto [1] (2019.06.06) | 제발 | 2019.06.06 | 66 |
1085 | 라틴어 번역 부탁드리려합니다! [1] (2019.07.25) | 이현아 | 2019.07.25 | 66 |
1084 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.08) | 글쓴이 | 2019.08.08 | 66 |
1083 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 66 |
1082 | 작문 도와주세요... [2] (2020.05.17) | dPdms98 | 2020.05.17 | 66 |
1081 | Forget [1] (2020.05.31) | . | 2020.05.31 | 66 |
1080 | 라틴어 문장분석 도움을 구합니다 [2] (2020.04.13) | paticcasamuppada | 2020.04.13 | 66 |
1079 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 66 |
1078 | 라틴어 번역 부탁드려요 [5] (2021.11.10) | 말랑이 | 2021.11.10 | 66 |
1077 | 번역한 문장 봐주시면 감사하겠습니다~ [2] (2021.12.20) | Egō Amō Linguam! | 2021.12.20 | 66 |
1076 | 짧은 라틴어 문구 확인해보고 싶어요 [2] (2022.01.30) | JJ | 2022.01.30 | 66 |
1075 | “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] (2022.07.12) | 레털 | 2022.07.12 | 66 |
1074 | 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) | 악 | 2023.09.18 | 66 |
1073 | 번역 질문있습니다. [1] (2017.09.17) | asd123 | 2017.09.17 | 67 |
1072 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 67 |
1071 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 67 |
1070 | meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] (2019.09.07) | 연남동 | 2019.09.07 | 67 |
1069 | 독학생입니다... 처음 질문드립니다. [1] (2017.08.13) | 라티너 | 2017.08.13 | 67 |
1068 | 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] (2017.08.25) | 라틴1 | 2017.08.25 | 67 |
fac si vis! 네가 원한다면 (그것을) 해라!
원하시는 뜻이 이런걸까요? 올려주신 영어 문장이 너무 포괄적이라서 라틴어로 옮겨도 위와 같이 두루 뭉술할 수 밖에 없을 거 같네요.