장음표시 사용
2019.12.20 21:18
오만한 사람
탐욕스러운 사람
질투 많은 사람
분노하는 사람
호색한 사람(색욕한 사람이라고 하기엔 이상해서...)
식탐 많은 사람
나태한 사람
남자에게 쓰려고 합니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
867 | 좀 많은데.... 부탁드릴게요!!! [1] (2018.10.16) | 가시 | 2018.10.16 | 81 |
866 | 라틴어 번역확인 부탁드려요! [1] (2019.01.28) | 새쌋 | 2019.01.28 | 81 |
865 | OLC 1 질문이요! [1] (2019.05.30) | 히히히 | 2019.05.30 | 81 |
864 | quid 구문관련 [3] (2019.08.07) | pusthwan | 2019.08.07 | 81 |
863 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 81 |
» | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 81 |
861 | 라틴어 번역 도와주세요.... [1] (2020.05.25) | 링 | 2020.05.25 | 81 |
860 | 라틴어로 번역해주세요 [2] (2020.09.03) | 문돌이 | 2020.09.03 | 81 |
859 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 81 |
858 | 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] (2021.08.12) | . | 2021.08.12 | 81 |
857 | 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] (2023.06.19) | 초밥 | 2023.06.19 | 81 |
856 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 82 |
855 | modo의 용법 [1] (2016.12.22) | pusthwan | 2016.12.22 | 82 |
854 | 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] (2017.02.17) | 시야 | 2017.02.17 | 82 |
853 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.08.15) | fergie | 2017.08.15 | 82 |
852 | Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] (2018.11.28) | Heu Heu | 2018.11.28 | 82 |
851 | 라틴어 문장을 여쭙고자 글 올립니다. [2] (2019.04.22) | 구름 | 2019.04.22 | 82 |
850 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.05.11) | 지니번 | 2019.05.11 | 82 |
849 | 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] (2019.06.03) | 푸링 | 2019.06.03 | 82 |
848 | 번역 부탁드립니다!!~ [3] (2019.08.04) | ckckck | 2019.08.04 | 82 |
vir arrogans 오만한 남자
vir avarus 탐욕스런 남자
vir aemulus 질투하는 남자
vir iratus 분노한 남자
vir adulter 음란한 남자
vir avarus (위와 동일) 식탐 많은 남자
vir piger 게으른 남자
남자 대신 사람이라고 하고 싶으시다면 vir를 homo(인간)로 바꾸시면 되겠습니다.