장음표시 사용
2019.12.21 19:54
I just need to believe in myself.
나는 단지 나 자신을 믿어야한다
I can't be happy every day, but happy things happen every day.
난 매일 행복 할 수 없지만 매일 행복한 일이 일어납니다
Protect me for myself
나 자신을 위해 나를 보호해라
부탁드립니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1107 | 번역부탁드려용 ㅠㅠ [2] (2019.01.04) | 오술 | 2019.01.04 | 113 |
1106 | 라틴어로 번역좀 해주세요 [1] (2018.05.09) | 제발류 | 2018.05.09 | 113 |
1105 | 라틴어 번역좀부탁드릴께요 [1] (2018.03.10) | 홍구라 | 2018.03.10 | 113 |
1104 | 번역부탁드립니다!!(굽신굽신) [1] (2017.06.28) | 5656 | 2017.06.28 | 113 |
1103 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2021.11.20) | ML | 2021.11.20 | 112 |
1102 | 라틴어 이거 맞나요? [1] (2020.05.02) | 112 | 2020.05.02 | 112 |
1101 | 한글-라틴어 번역좀 부탁드립니다 [2] (2019.09.20) | KARA | 2019.09.20 | 112 |
1100 | 한글 문장을 라틴어로 번역 좀 부탁드려봅니다 [2] (2017.06.06) | 닐군 | 2017.06.06 | 112 |
1099 | 라틴어 문구 질문드려요 [1] (2020.11.09) | ㅇㅇ | 2020.11.09 | 111 |
1098 | 라틴어 질문 드립니다!! [1] (2019.08.10) | Pipiii | 2019.08.10 | 111 |
1097 | 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] (2019.10.03) | 루시아팬이에용 | 2019.10.03 | 111 |
1096 | 해석 검토 부탁드립니다. [2] (2018.07.03) | 유니게 | 2018.07.03 | 111 |
1095 | 학명 [1] (2017.06.16) | 특이숙 | 2017.06.16 | 111 |
1094 | 표현 질문 [2] (2016.06.08) | kopr | 2016.06.08 | 111 |
1093 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2020.07.15) | 아 | 2020.07.15 | 110 |
1092 | 번역부탁드립니다 [1] (2019.08.11) | 부탁드립니다 | 2019.08.11 | 110 |
1091 | 라틴어 번역 부탁 드립니다. [2] (2018.05.20) | 궁금궁금 | 2018.05.20 | 110 |
1090 | 문장 번역 부탁드려요 [2] (2018.03.26) | 배달선사 | 2018.03.26 | 110 |
1089 | 라틴어 질문입니다 5 [2] (2020.01.27) | 안녕하세요 | 2020.01.27 | 109 |
1088 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.11.24) | 지니번 | 2019.11.24 | 109 |
modo mihi credere debeo. 나는 단지 나를 믿어야 한다.
non possum laetus esse cotidie, sed res laeta mihi venit. 나는 매일 행복할수 없지만, 행복한 일들이 내게 온다.
te serva! 너 자신을 보호하여라!