라틴어 질문입니다 4

2020.01.12 19:05

안녕하세요 조회 수:232

안녕하세요. 궁금한 게 있어 또 왔습니다.

 

이번에는 장문입니다.

번역이 맞는 지와 모르는 부분에 대해 알려주시면 감사하겠습니다.

 

1. De gente Romana 로마 민족에 대하여

Gens Romana in bello fortis erat, 로마 민족은 전쟁에서 용감하였으며,

In pace ignorabant litteras et artes, agrestia autem et publica negotia amabant.

평화시에는 문학과 예술, 농업에 관한 것들을 간과했으나, 그들은 공동의 일을 좋아했다.

Clarissimi erant virtutibus militaribus; 군사의 용맹에 있어서 그들은 대단히 유명했으니;

ltaque orbem terrarum superaverunt. 그렇기에 그들은 세상를 정복하였습니다.

Romani legibus obtemperabant atque in omni bello communem salutem spectabant.

로마인들은 법에 복종하였으며, 또한 모든 전쟁에서 공공의 안녕을 고려하였습니다.

Itaque populus Romanus et virtute et fortuna princeps erat omnium gentium.

그렇기에 로마 백성은 용맹도 번영도 모두... -> 뒷부분 princeps erat omnium gentium. 를 어떻게 번역해야 할까요?

 

이후부터는 명령법과 접속법에 관한 것도 있습니다.

 

2. Brevi feriae erunt. 머지않아 휴일들이 있을 것이다.

3. Amici fideles sunto! 친구들 충실해지기를? 충실해져라? 충실해져야 한다?

접속법은 소원, 희망, 명령, 권고, 경계, 의무 같은 것을 표시하기 위해 쓰인다는데

위와 같이 여러 뜻으로 쓰일 수 있을까요?

4. Estote ergo prudentes sicut serpentes, et simplices sicut columbae.

Estote ergo prudentes를 어떻게 번역해야 할까요? 맥락 상 현명하게? 이런 뜻인 것 같긴 한데 말이죠.

5. 너희는 근심하는 자들과 함께 근심하고, 쾌할한 자들과 함께 쾌활해져라.

Cum anxiis Estote anxii, Cum hilares estote lilares. 가 맞을까요?

6. Ubi erimus beati? (우리는) 어디서 축복될 것인가?

7. Esne aegrotus? (너는) 아프지 않느냐?

8. Judices in tribunali justi sunto.

번역을 보니 재판관들은 법정에서 늘 공정하여야 할 것이다. 라고 하던데

sunto는 명령법 능동태 3인칭 미래 복수로 쓰인 게 아닌가요?

이 부분은 잘 모르겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1127 이거 번역 맞는건가요? [2] dd (2019.09.13) dd 2019.09.13 64
1126 memento mori. [2] 연남동 (2019.09.27) 연남동 2019.09.27 64
1125 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜ! [2] ug (2020.02.23) ug 2020.02.23 64
1124 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] ㅇㅇ (2020.04.09) ㅇㅇ 2020.04.09 64
1123 라틴어 질문 드립니다. [1] 동네게임형 (2020.08.03) 동네게임형 2020.08.03 64
1122 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 라틴어1 (2020.07.12) 라틴어1 2020.07.12 64
1121 번역을 제대로 한건지 모르겠습니다. [2] 꼬인다꼬여 (2020.08.10) 꼬인다꼬여 2020.08.10 64
1120 번역 부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2020.12.23) ㅇㅇ 2020.12.23 64
1119 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 64
1118 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.04.04) Egō Amō Linguam! 2022.04.04 64
1117 '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 64
1116 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 65
1115 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] 라틴어초보인 (2020.10.05) 라틴어초보인 2020.10.05 65
1114 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅅㅇ (2018.03.24) ㅇㅅㅇ 2018.03.24 65
1113 번역좀 부탁드립니다 [2] 태경 (2018.07.14) 태경 2018.07.14 65
1112 번역 부탁드립니다...!! [1] 부탁해요 (2018.10.16) 부탁해요 2018.10.16 65
1111 번역부탁드려요 [2] ㅇㅇ (2019.01.20) ㅇㅇ 2019.01.20 65
1110 이 문장이 맞는지 궁금합니다. [1] Oovvoo (2019.03.06) Oovvoo 2019.03.06 65
1109 안녕하세요 라틴어를 질문하고자 왔습니다. [1] 라틴어 (2019.04.04) 라틴어 2019.04.04 65
1108 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] bp (2019.05.15) bp 2019.05.15 65

SEARCH

MENU NAVIGATION