레터링 문구 도움좀 부탁드립니다

2020.10.12 13:16

유유유 조회 수:86

구글검색 라틴어번역사전에서 번역한 라틴어를 한국어로 바뀌면 계속 다르게 나와서 답답하네요 ㅠㅜ  정확히 알고싶습니다 도와주십쇼!!! 

1. (행동이나 마음을)강인하게, 따뜻하게, 나를(자신을) 위하여.

2. (행동이나 마음을)강인하고 따뜻하게, 나를(자신을) 위하여.

아래는 구글번역으로 해본겁니다  정확한 의미일까요?

Fortis et calidum cor, me.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
827 nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] dorong (2020.05.15) dorong 2020.05.15 77
826 Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 77
825 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] Dneis (2019.08.26) Dneis 2019.08.26 77
824 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] 우유카레 (2019.05.07) 우유카레 2019.05.07 77
823 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 번역부탁해요 (2018.12.16) 번역부탁해요 2018.12.16 77
822 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] 천악 (2018.01.09) 천악 2018.01.09 77
821 부탁드립니다...! [1] 비듈기 (2018.01.23) 비듈기 2018.01.23 77
820 번역 부탁드립니다 [1] 략약략 (2017.05.07) 략약략 2017.05.07 77
819 랄라라 [3] 랄라라 (2016.12.31) 랄라라 2016.12.31 77
818 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] bluebook (2021.12.13) bluebook 2021.12.13 76
817 번역하나 요청 드립니다. [2] 감사합니다 (2021.08.22) 감사합니다 2021.08.22 76
816 비발디 세상에 참 평화 없어라 가사 중 질문 드립니다! [2] pax (2022.09.08) pax 2022.09.08 76
815 오역인가요? [2] 안녕하세요 (2021.05.18) 안녕하세요 2021.05.18 76
814 번역 질문 [2] 안녕하세요 (2021.07.22) 안녕하세요 2021.07.22 76
813 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] 김현 (2021.07.15) 김현 2021.07.15 76
812 이거 맞는 문장인가요 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 76
811 si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.07.14) 연남동 2019.07.14 76
810 문법 질문이에요 [2] 모르겠여요 (2019.03.17) 모르겠여요 2019.03.17 76
809 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] 부탁드립니다 (2018.07.19) 부탁드립니다 2018.07.19 76
808 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 76

SEARCH

MENU NAVIGATION