장음표시 사용
2020.11.02 00:25
Maguns를 사용한다면 이렇게 쓰는 게 맞나요?
Homo est Magum
Magnus가 형용사로 쓰일 때는 주어의 성에 따라는 건 아는데
이게 대명사로 쓰일 때 중성으로 쓰이는 지 모르겠네요.
그리고 인간에게는 랑 인간은 도 같게 표현돼나요?
인간은 위대한 것이 있다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
527 | 라틴어 번역좀도와주세요ㅠ짧은문장입니다 [1] (2020.07.29) | aa11 | 2020.07.29 | 130 |
526 | numquam 질문 [4] (2021.10.10) | 안녕하세요 | 2021.10.10 | 130 |
525 | 라틴어로 번역 부탁드려요~ [1] (2017.09.16) | qwer | 2017.09.16 | 131 |
524 | 안녕하세요 [4] (2017.01.12) | yb12 | 2017.01.12 | 131 |
523 | 번역 부탁드립니다 [2] (2017.08.31) | sog | 2017.08.31 | 131 |
522 | 짧은 글 번역 부탁드립니다 [2] (2017.08.31) | parano | 2017.08.31 | 131 |
521 | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [3] (2018.09.16) | ㅎㄹ | 2018.09.16 | 131 |
520 | Animus se ipse alit. [2] (2019.09.21) | 연남동 | 2019.09.21 | 131 |
519 | 짧은문장 번역 부탁드립니다! [1] (2017.04.08) | ❤️ | 2017.04.08 | 132 |
518 | 간단한 번역 도와주세요 ㅠㅠ [1] (2019.03.07) | qxn | 2019.03.07 | 132 |
517 | 번역 부탁드려요!! [1] (2019.04.25) | 미미밍 | 2019.04.25 | 132 |
516 | 번역 부탁드려요! [1] (2020.08.19) | 쀼슝 | 2020.08.19 | 132 |
515 | 라틴어로 바꾼건데 이게 어순이나 형태가 맞는지 봐주세요ㅠ [2] (2018.07.22) | 내가낸대 | 2018.07.22 | 133 |
514 | 이게 맞는 말인지 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.01.15) | ㅇㅇ | 2019.01.15 | 133 |
513 | 문장 해석건 [3] (2015.12.28) | pusthwan | 2015.12.28 | 134 |
512 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [4] (2017.03.22) | 장군 | 2017.03.22 | 134 |
511 | 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] (2018.11.08) | ㅇㅂ | 2018.11.08 | 134 |
510 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠ [4] (2018.12.11) | hexna | 2018.12.11 | 134 |
509 | 번역부탁드립니다ㅠ [1] (2019.04.15) | 거니거니 | 2019.04.15 | 134 |
508 | 안녕하세요 타투 레터링 하고싶어 번역 부탁드립니다 :) [1] (2021.05.04) | 타투레터리잉 | 2021.05.04 | 134 |
'~에게는'는 표현하시려면 여격(dative)을 쓰면 됩니다. 그리고 맥락 상 사람 한 명을 가리키는게 아니라 인간 전체를 지칭하는걸로 보이니 복수형을 사용해야겠구요.
Hominibus Magnum est. 인간에게는 위대한 것이 있다.