번역에 궁금한게 있습니다

2021.10.20 00:25

ㅇㅇ 조회 수:64

1. 영원히 나와 함께

semper mecum

semper cum me

찾아보니 mecum이 cum+me가 합친 단어라고 하는데 그렇다면 위의 번역이 맞다면 아래의 방식으로도 쓸 수 있나요?

 

2. 영원히 함께 / 우리는 영원히 함께

우리나 함께를 어떤 것으로 해야할지 잘 모르겠습니다

 

3. 게임이나 소설, 만화같은 것을 보면 라틴어+영어(혹은 다른 외국어)를 조합해서 단어를 만들어내는데 그럴 경우 라틴어의 격변화나 어순은 아무렇게나 사용해도 괜찮은가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1127 대 카토 명언 중에 [1] 글쓴이 (2018.11.04) 글쓴이 2018.11.04 117
1126 라틴어로 번역 부탁드릴 수 있을까요? [2] Forld (2019.01.04) Forld 2019.01.04 117
1125 번역 부탁드립니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 117
1124 라틴어 번역 부탁드립니당:) [1] (2017.05.03) 2017.05.03 117
1123 라틴어 번역과 질문 부탁드립니다!! [2] 어바웃타임 (2021.11.09) 어바웃타임 2021.11.09 116
1122 번역 하나만 부탁드릴께요~ ㅠ [2] Kb (2019.12.23) Kb 2019.12.23 116
1121 라틴어 변역 부탁드립니다. [4] Gabriel (2018.04.06) Gabriel 2018.04.06 116
1120 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.01) 2017.07.01 116
1119 명언 라틴어번역 [1] (2021.02.12) 2021.02.12 115
1118 번역 부탁드립니다. [2] january42 (2019.08.08) january42 2019.08.08 115
1117 아주 간단한 번역 부탁드릴게요! [1] 라틴어 (2019.05.28) 라틴어 2019.05.28 115
1116 안녕하세요 짧은 문장 번역 맞는지 봐주세요ㅜㅠ! [1] 김다은 (2018.02.08) 김다은 2018.02.08 115
1115 번역 부탁드려요!! [3] psnl (2017.08.14) psnl 2017.08.14 115
1114 라틴어로 부탁드려요 [2] ㅇㅈㅇㅈ (2017.04.21) ㅇㅈㅇㅈ 2017.04.21 115
1113 영문문장 라틴어로 부탁드려요 [1] 김박사 (2017.05.12) 김박사 2017.05.12 115
1112 안녕하세요 번역좀 부탁드릴게요 [4] yb12 (2017.01.08) yb12 2017.01.08 115
1111 별처럼 아름다운 이렇게 쓰는거맞나요? [1] jina (2019.04.22) jina 2019.04.22 114
1110 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] xlxl (2018.08.19) xlxl 2018.08.19 114
1109 거룩하게 빛나라 번역 [1] ㅊㅊ (2017.10.28) ㅊㅊ 2017.10.28 114
1108 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] ML (2021.11.20) ML 2021.11.20 113

SEARCH

MENU NAVIGATION